Читаем Белое море (СИ) полностью

Прояви отец больше интереса, он бы заметил, как взвинчена мать, но он явно пребывал в мире матримониальных расчетов, и не уделял внимания ее внутреннему состоянию. Мне же было ясно, как она не желает ехать во дворец крола, как она ненавидит его супругу, всех его детей, и как она сейчас злится на меня за то, что я родился похожим на Казимирова, хотя моей вины в этом точно не было.

— А теперь поторопитесь! Нельзя заставлять Казимировых ждать!

Столичные драконицы не способны быстро сменить туалет, для них это — сложнейшая процедура, даже церемония, выполняемая крайне торжественно и крайне неспешно. Но на севере изнеженность не в почете, и в Сколлкаструме переодевания занимают минимум времени. Как бы мать не желала остаться дома, ей пришлось предельно быстро надеть платье для ужина, и спуститься вниз. Следом за ней легко сбежала Ярослава, хрупкая, нежная и ослепительно красивая в дорогущем новом платье. Отец не жалел средств на ее гардероб.

Мы снова устроились в экипаже, и отправились во дворец. Для отца это была заслуженная честь, для матери — источник страданий, для сестры — новый опыт, пришедший на смену постоянной опасности севера, для меня — старая боль, незаживающая рана.

Глава 14. Планы Казимирова

ЯРОСЛАВА

Все происходило слишком быстро, и я не успевала раскладывать события по полочкам в голове. Началось все так волнительно: первый сезон в столице, моднейшие магазины, красивая архитектура, прогулки, знакомства, визиты, и повсюду моего брата сопровождало повышенное внимание. Все, кто с ним ни заговаривал, клялся, что без него зима в столице теряет и половину своего очарования! На мою долю также выпало немало интереса, что первое время было приятно.

А потом мы отправились в театр, смотреть «Аурелию». Сам балет, Элиф Стрелицкая, шутки кузена Леона и моего брата, восторги по поводу нашего появления в столице — все это придало вечеру такое очарование, что я готова была сама станцевать от радости. Наконец-то никакого Всеслава с его хмурым давящим взглядом, только веселье и счастливая улыбка Ярогнева. Пусть даже больше всего его осчастливило присутствие смертной.

— Сегодня у нас ужин с семьей лорда Дартмура. Мы виделись с ним во время антракта, я пригласил его к нам. Поедем все вместе, а пока — пойдем познакомимся в Багряном фойе.

После этих слов отца я вспомнила о главной причине моего нахождения здесь, и на секунду стало горько, но потом я вспомнила доводы, которыми раньше себя убеждала, и спокойно отправилась знакомиться с сыном лорда Дартмура. Мы ведь еще не помолвлены, кто знает, как все сложится?

Но все перевернулось вверх дном, когда в Багряном фойе я увидела того самого парня, о котором думала последние несколько дней. Сдержала первый порыв сбежать и спрятаться, и тут же постаралась найти логичное объяснение происходящему. Благо, в фойе появилась королевская семья, и внимание перелегло на них.

Итак, Эксетер Дартмур оказался тем самым парнем, который увидел, как я спасла из ловушки детеныша морских тварей, но тогда я приняла его за смертного. Да он же и выглядел как смертный: бедная одежда, к телу прилип песок, полное отсутствие резерва. Хм, или я просто его не почувствовала? Неужели я пребывала в таком глубоком шоке, что смогла проглядеть резерв у дракона?! Немыслимо!

Ой-ой, а вот он наверняка ничего не упустил, включая мой внешний вид. Какой стыд! Удивительно, как он не отказался от знакомства со мной! Хотя, если подумать… как мужчина он вполне мог быть довольным увиденным. Затем он и прибыл на север, наверное, чтобы посмотреть на меня, и решить, стоит ко мне свататься, или нет. И увидел больше, чем пока было допустимо. Еще и нагрубил мне, наслаждаясь моим неведением, вызывая на спор!

Будь я глупой девчонкой, которые сами создают себе проблемы на ровном месте, и не знают, чего хотят, я бы обиделась на него, и вела себя неразумно. Но я не собиралась изображать оскорбленное достоинство, оценив его хитрость и предусмотрительность. Раз он все-таки приехал в столицу — значит, я ему понравилась, и мне больше не нужно подавлять свои чувства. Все эти дни я корила себя за симпатию к смертному, и надеялась, что местные развлечения вытеснят его из головы. Теперь мне не нужно было переживать: этот красивый и благородный парень станет моим мужем, мне не грозит жизнь под контролем Всеслава, и я буду очень счастливой, хоть и вдали от родного Сколлкаструма, брата Ярогнева и взрастившего меня севера.

— Господин Беломорский, наконец-то вы привезли в столицу свою дочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги