Я повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как голова статуи сторожевого пса отделяется от туловища и падает на землю, разбиваясь на крупные уродливые куски.
Тут я услышала окрик:
-
Испуганная и потрясенная до глубины души, прячущейся во все еще мокрых от дождя покровах, я отпрыгнула назад и, оглядевшись, с удивлением обнаружила юношу-рикшу, доставившего нас сюда. Это
- Почему? - недоуменно спросила я. - Что в этом такого?
- Эти цветы ядовитые, - пояснил он, склоняясь передо мной и понимая, что не следовало ему вообще заговаривать со мной. Как окажется чуть позднее, крик его привел к неожиданным последствиям.
- Ядовитые? - переспросила я.
Тут внимание мое было привлечено неким волнением в небе. Подняв голову, я заметила сотни парящих голубей, шум крыльев которых смешивался с лошадиным ржанием.
- От прикосновения к этим цветам руки у тебя будут гореть огнем, - продолжал юноша, и кожа станет красной. - Тут он склонился к самому моему уху и прошептал: - А я хочу заставить твои
-
Призвав на помощь все свое мужество, необходимое мне, чтобы противостоять возбуждению и вожделению, я осмелилась посмотреть вниз и заметила большую выпуклость у юноши между ног. Сердце мое забилось быстрее, когда…
- Садись обратно в коляску, Кэтлин! - услышала я окрик своего отца по-английски. В голосе его явно угадывалось отчаяние. - Мы уезжаем!
Я увидела, как он быстро спускается по лестнице, перескакивая сразу через две или три ступеньки. Случилось что-то ужасное.
- Что происходит? - спросила я. Налетевший порыв ветра принес с собой запах конского пота, острый и раздражающий обоняние. Значит, ржание мне вовсе не послышалось.
Отец схватил меня за руку и затолкал в рикшу.
- Они поджидали нас, хитрые дьяволы! Садись,
Я беспрекословно повиновалась. Сердце мое неистово колотилось от страха, а отец кричал возничему, чтобы тот ехал вниз по узкой аллее. Я осмелилась посмотреть через клеенчатую занавеску, вперив взгляд в крутую лестницу, ведущую к храму, но отец тут же заставил меня податься назад. Все же я успела заметить клубы пыли - нас преследовали.
- Кто поджидал нас в храме, отец?
- Я уверен, что это были приспешники принца. Если бы юноша не закричал, вспугнув тем самым голубей и лошадей наших недругов, мне страшно даже подумать, что с нами могло бы случиться. - Он крепко обнял меня, и я почувствовала, как тело его дрожит. - Я представления не имею, откуда они узнали, что мы направляемся именно сюда.
- Оги-сан.
Я напомнила отцу, что старуха, должно быть, подслушала о наших планах и узнала название монастыря.
Тот кивнул:
- Она вовсе не плохая женщина, но очень слабая. Люди принца ни перед чем не остановятся в своем стремлении найти нас, включая и запугивание старухи мечом, чтобы развязать ей язык.
- Что будет, если они поймают нас? - Осмелилась спросить я.
Отец поморщился, будто сама мысль об этом была ему невыносима.
- Я умру, защищая тебя, дочка.
- Но им