Читаем Белокурая удача полностью

- Ну, мне пора, - заявил Сид Най. - У меня еще масса дел. К тому же, я не удивлюсь, если полиция в самое ближайшее время возьмет под наблюдение ваш номер. Наверное, нам лучше держать связь по телефону.

- Но звонки идут через коммутатор, - заметил Мейсон.

- О, я знаю, однако, я не собираюсь говорить ничего такого, что нельзя слышать любому заинтересованному лицу. Например, начну рассуждать об охоте на американских лосей [имя сыщика, наблюдавшего за домом Боринга - Муз - может быть также переведено с английского языка, как "американский лось"]. Вы сразу же поймете, о чем идет речь.

- Конечно.

- И я, например, стану обсуждать с вами предстоящую охоту и скажу, где наиболее вероятно повстречать американского лося.

- Я уверен, что эта информация заинтересует меня только в том случае, если мне вдруг захочется отправиться на охоту на лося. В данный момент меня беспокоят совсем другие проблемы.

Най улыбнулся в ответ.

- Вы знаете, где меня найти, мистер Мейсон.

Детектив попрощался и вышел.

Минут десять адвокат ходил из угла в угол комнаты, склонив голову, и в задумчивости курил сигарету.

Внезапно в дверь постучали.

Мейсон распахнул ее.

На пороге стоял Джордж Винлок.

- Я могу зайти? - спросил он.

- Конечно. Проходите, - пригласил Мейсон.

Винлок сел и внимательно посмотрел на Мейсона сквозь затемненные стекла очков.

- Вы можете их теперь снять, - заметил адвокат.

- Я ношу их уже четырнадцать лет, - возразил Винлок. - Теперь они мне на самом деле нужны.

- Что у вас на уме?

- Меня волнует одна проблема.

- Какая?

- Дайанн.

- И что с Дайанн?

- Я вел себя по-свински в отношении нее.

- Вы думаете, что я стану с вами спорить?

- Если честно - то нет. Однако, мне хотелось бы как-то урегулировать вопрос, предоставив ей кое-какую компенсацию.

- Как например?

- Выделить ей собственность.

- Девочка, привязанная к отцу, а затем считавшая, что он мертв, но в дальнейшем внезапно обнаружившая, что он все это время оставался жив и палец о палец не ударил, чтобы хоть как-то ей помочь, наверняка, не склонна проявлять дочернюю любовь.

- Я понимаю. Однако, если вы и я обсудим денежную сторону вопроса, то, не исключено, что в дальнейшем Дайанн сможет понять и мою точку зрения и то, что при сложившихся обстоятельствах у меня не оставалось выбора.

- Боюсь, что ваша точка зрения окажется ей не по душе.

- Однако, я не вижу необходимости освещать все эти вопросы в прессе.

- Но что-то все равно всплывет, - заметил Мейсон.

- Не думаю.

- Я с вами не согласен. Монтроз Фостер, президент компании "Пропавшие наследники и невостребованная собственность", вышел на ваш след.

- Я в курсе, - подтвердил Винлок.

- Вы в курсе? - переспросил Мейсон.

- Да, теперь.

- Если Фостер занялся вашим прошлым, то скрыть вам ничего не удастся.

- Вы не правы, мистер Мейсон. Фостер основывается на предположении, что у Дайанн умер дальний родственник и оставил какую-то собственность, на которую может претендовать Дайанн. Такой родственник имеется на самом деле - с моей стороны. Правда, наследство совсем невелико. Фостера можно направить по ложному следу.

- Понятно.

- Остаетесь вы.

- И Дайанн, - добавил Мейсон.

- Дайанн - очень внимательная и тактичная девушка. Она не сделает ничего, что разрушит жизнь других людей.

- Вы имеете в виду женщину, считающуюся вашей женой?

- Да. Я повторяю, мистер Мейсон, что остаетесь вы.

- И что вы предлагаете?

- Вы получите очень крупный гонорар за то, что представляли интересы Дайанн, например, сто тысяч долларов.

- Вы правы, я представляю Дайанн и сделаю то, что считаю лучшим в ее интересах.

- Для нее не будет лучшим раскрытие моего прошлого и ее родственных связей со мной.

- Почему вы так думаете?

- Это просто усложнит ситуацию.

- Вы обладаете здесь большим влиянием, мистер Винлок. В полицию поступил анонимный звонок о том, что им следует допросить Дайанн. У вас должно быть достаточно власти, чтобы организовать все таким образом, что полиция не примет этот звонок во внимание. Вам не нужно, чтобы ее допрашивали.

Винлок думал пару минут, а потом заявил:

- Увозите ее из города.

- А затем?

- Этого достаточно.

- Вы в состоянии контролировать действия полицейского Управления?

- В разумных пределах и не напрямую.

- Остается вопрос имущественных прав Дайанн, - продолжал Мейсон.

- Ее законные права на какую-либо собственность очень туманны, заметил Винлок.

- Я с вами не согласен. В штате Калифорния собственность, приобретенная после вступления в брак, считается общей собственностью супругов.

- Но я не жил со своей первой женой более четырнадцати лет! воскликнул Винлок.

- Забудьте выражение "первая жена". У вас была только одна жена.

- Какой отношение это имеет к обсуждаемому вопросу?

- Большое.

- Боюсь, что не понимаю вас, мистер Мейсон. Юнис Алдер умерла. Собственность, приобретенная после вступления в брак, считается общей собственностью супругов, однако, после смерти жены она автоматически переходит к мужу, при условии соблюдения определенных формальностей, конечно. Если бы вы обратились ко мне до смерти Юнис, то могла бы сложиться совсем другая ситуация. Теперь же я нахожусь в седле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы