Услышав Виллин вопрос, Карли надулся, как шар. Его явно распирали противоречивые чувства: жалость к больному хозяину и гордость от того, что именно его, Карли, отправили в Лаков с поручением чрезвычайной важности.
– Господин магистр болен степной лихорадкой со среднего краснолуния, госпожа, – важно поведал он. – Если я не привезу господина мэтра…– он сглотнул, оборвав фразу на полуслове.
Вилла беспомощно взглянула на племянницу:
– Если Никлас не вернётся до вечера, я поеду вместо него.
– Господин магистр велел мне привезти господина мэтра, – пробормотал Карли.
– Если ему нужна помощь, то я буду рядом, – не сдавалась Вилла. – Что если Никлас пробудет во дворце ещё несколько дней?! Мы не можем так долго ждать!
Точно потешаясь над её словами, о мостовую застучали подковы. Спустя несколько мгновений, дверь скрипнула, и звонкий голос Никласа возвестил:
– Я дома! Селена! Вилла! Где вы?
– Никлас! – взвизгнула девочка, бросаясь навстречу. – К нам приехал Карли! Он привёз тебе пёрышко!
Отец вошёл в гостиную и швырнул шляпу на банкетку, распахивая объятия. За несколько дней отсутствия он необъяснимо изменился. Дело было не в отросшей рыжеватой щетине и не в тёмных кругах под глазами – свидетельстве нескольких бессонных ночей. Никласу и раньше доводилось проводить у больных несколько дней кряду, но никогда прежде Селена не видела его таким растерянным. Не усталость, а недоумение отпечаталось на отцовском лице, и это было непривычно, странно, пугающе.
– Ты голоден? – забеспокоилась Вилла. – Лиа! Подай обед господину Никласу!
Лопоухая голова горничной Лии тотчас высунулась из-за двери, но Никлас устало махнул рукой:
– Не нужно, Лиа. Я заехал только попрощаться. Что за новости ты привёз, Карли?
Слуга сделал шаг вперёд и вытянулся как солдат, докладывающий обстановку на поле битвы:
– Господин магистр велел передать вам пёрышко. Ему нездоровится с прошлой луны.
Никлас насупился и поворошил волосы знакомым движением. Он делал так всякий раз, когда беспокоился или пытался что-то обдумать.
– Гастон болен степной лихорадкой?
– Да, господин. Когда я уезжал, ему было совсем скверно. Он велел мне скакать в Лаков и разыскать вас как можно скорее.
Никлас покосился на Виллу, однако та лишь беспомощно развела руками:
– Я хотела ехать, но Гастон зовёт тебя, а не меня.
– Я не могу, – лицо Никласа скривилось точно в судороге. – Королю стало хуже, сквелен уже не так эффективен как прежде. Нам нужно другое лекарство.
– Но ведь другого лекарства нет! – Селена едва не расплакалась. – Как теперь помочь Витасу?! То есть… – девочка покосилась на слугу, – его Величеству?
Никлас покачал головой:
– Сегодня утром из Гарцова прибыла доктор Иллария Амиди. В тамошней лаборатории давно ведётся разработка сыворотки от степной лихорадки. Через пару дней, когда я туда доберусь, лекарство будет готово. Я должен его привезти. Маршал Нордиг просил ехать незамедлительно.
– Почему эта Иллария Амиди не могла дождаться в Гарцове и привезти сюда готовое лекарство? – задумалась Селена. – Зачем ей понадобилось уезжать раньше?
– Доктор Иллария – один из лучших врачей страны, – нехотя пояснил Никлас, хотя по его лицу было видно, что он полностью согласен с дочерью. – Долг врача – находиться у постели больного.
Это прозвучало высокопарно и, сказать по правде, глупо. Никлас и сам, конечно, почувствовал нелепость собственных слов – вздохнул и отвернулся, пряча взгляд.
– А как же Гастон?! – вспыхнула Вилла. – Кто будет дежурить у его постели?
–
– Он звал тебя, Никлас!
– Он звал вас, мэтр! – неожиданно подал голос Карли.
Вилла насупилась:
– Ты ему нужен, Никлас Кариг! Гастон не стал бы присылать пёрышко просто так. Что если это твоя последняя возможность увидеть его?! Ведь он – твой самый близкий друг!
– Ты должен поехать! – поддержала тётю Селена. – Магистр Гастон ждёт.
– Король тоже ждёт! – обычно невозмутимый Никлас вдруг повысил голос. – Если лекарства не будет к концу белолуния, его не спасти!
– Разве королю есть дело до того, кто привезёт сыворотку? – задумалась Вилла. – Что если я поскачу в Гарцов и доставлю её?
– Ты? – кажется, такое простое решение не приходило Никласу в голову.
– Почему нет? Не вижу ничего сложного в том, чтобы перевезти несколько пузырьков из одного города в другой.
– А как же я? – испугалась Селена. – Вы оставите меня одну?
– Ты поедешь со мной, – махнула рукой Вилла.
– Ты останешься с Лией, – одновременно с ней заявил Никлас.
– Почему она не может поехать? – тётя всегда была на Селениной стороне.
– Повсюду лихорадка, Вилла! – Никлас снова говорил громче, чем следовало. – Ты же не хочешь, чтобы она заболела!
– Заболеть она может и здесь, – спорить с Виллой было непросто. – Зато там у нас будет сыворотка, а, значит, ехать, как ни крути, безопаснее.
Селена победоносно взглянула на отца, и тот сдался:
– Мы с Карли отправляемся немедленно. За королём присмотрит доктор Иллария. Вы должны выехать не позже завтрашнего утра.
Вилла улыбнулась:
– Не беспокойся. Через четыре дня король получит свою сыворотку. И передай Гастону, что я скоро его навещу.