Читаем Белорусские коллаборационисты. Сотрудничество с оккупантами на территории Белоруссии. 1941–1945 полностью

2. Провести 7 марта 1944 года призыв всех офицеров и унтер-офицеров бывших армий: царской, польской, советской, добровольческих в 1918 – 1920 гг. и других в округах: Минском, Слуцком, Барановичском, Слонимском, Вилейском, Глубокском и Новогрудском. Призыву подлежат все офицеры в возрасте до 57 лет включительно и унтер-офицеры до 55 лет включительно.

3. Призвать одновременно на службу в БКА всех мужчин рождения 1908 – 1917 гг. и 1921 – 1924 гг., назначив призыв их в упомянутых в пункте 2 округах на 10 марта 1944 года.

4. Призыв производят наместники БЦР в округах, окружные начальники БКА и начальники районов.

5. Не позднее чем через три часа после объявления приказа каждый подлежащий призыву обязан направиться на волостной сборный пункт, согласно указанию волостного старшины, откуда будет направлен в районный центр для прохождения медицинской комиссии.

С собой иметь: одежду и обувь в хорошем состоянии, три пары белья, принадлежности для еды и умывания (ложка, полотенце), личные вещи.

6. Тот, кто после получения приказа не явится в назначенное время и место, объявляется изменником и будет приговорен чрезвычайным судом к смерти.

7. Наблюдение за выполнением приказа и призывом в БКА беру на себя, как президент БЦР. Руководство призывом, от имени БЦР, поручаю майору Кушелю.

Я уверен, что каждый белорус выполнит свой долг в деле быстрейшего очищения нашей родины от большевистских банд, чтобы после вернуться к спокойной работе в сельском хозяйстве, на фабриках и заводах.


Президент БЦР Р. Островский


Источник: Літвін A.M. Акупацыя Беларусі (1941 – 1944). Пытанні Супраціву і калаборацыі. Мн., 2000. С. 183.

№ 14. Инструкция начальника штаба Белорусской краевой обороны майора Ф. Кушеля о введении знаков различия для личного состава

Минск, 18 марта 1944 г.


1. Введение знаков различия. На основе соглашения между Президентом БЦР и Главным фюрером СС и полиции «Россия-Центр» и «Белоруссия» от 13 марта с 25 марта 1944 года ввожу знаки различия в БКА.

2. Знаки различия на головных уборах. Рядовой и командный состав БКА носит на головных уборах знак «Погоня», выполненный на полотне или бляхе. Офицеры носят на верхнем шве головного убора серебряный шнурок.

3. Знаки различия на воротнике мундира. Солдат БКА носят на воротнике мундира петлицы красного цвета в форме параллелограмма 4 х 6,5 см. Нижний и передний края петлицы покрываются соответствующими краями воротника.

На петлице «Ярыловский крест» серебряного цвета размером 2 х 4 см. Офицерские петлицы обшиты серебряной тесьмой. Ширина шнурка до 0,3 см. Штаб-офицеры (майор – полковник) вдоль переднего края петлицы носят серебряный галун шириной 0,5 см.

4. Знаки различия унтер-офицерских рангов. Знаками различия унтер-офицерских рангов являются красные ремешки на погонах мундира и плаща. Ширина ремешка 5 мм. Ефрейтор носит один ремешок, младший сержант – два, сержант – три. Ремешки пришиваются поперек погона на расстоянии 1,5 см от шва рукава. Отступ между ремешками 2 мм.

5. Знаки различия офицерских рангов. Знаком различия лейтенанта является четырехугольная звездочка, старшего лейтенанта – две звездочки, капитана – три звездочки, расположенные пропорционально вдоль погона. Старшие офицеры носят на погонах серебряный ремешок шириной 8 мм и такие же звездочки: майор – одну, подполковник – две, полковник – три.

6. Общие замечания. Офицеры и унтер-офицеры носят знаки различия на погонах под цвет мундира. Знаки различия могут носить только те командиры, ранги которых утверждены приказом Президента БЦР.


Начальник штаба БКА Ф. Кушель


Источник: Літвін A.M. Акупацыя Беларусі (1941 – 1944). Пытанні Супраціву і калаборацыі. Мн., 2000. С. 190 – 191 (авторский перевод документа с белорусского языка).

№ 15. Присяга для личного состава Белорусской краевой обороны

Минск, 26 марта 1944 г.

Я, солдат Белорусской краевой обороны, присягаю во имя Всемогущего Бога и солдатской чести, что буду верно служить своему белорусскому народу, без сомнения и примерно выполнять все приказы своих командиров и начальников.

Я присягаю, что не выпущу из рук оружия до тех пор, пока не будет установлен полный покой и безопасность в наших селах и городах, пока не будет уничтожен на нашей земле последний враг белорусского народа.

Я присягаю, что скорее отдам свою жизнь, чем допущу, чтобы моя жена и дети, родители и сестры и весь белорусский народ снова терпели большевистские издевательства и неволю.

Если же по своей слабости или злому умыслу я нарушу эту присягу, то пусть покарает меня Бог позорной смертью предателя своего народа и родины.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии