Читаем Белорусские коллаборационисты. Сотрудничество с оккупантами на территории Белоруссии. 1941–1945 полностью

Источник: Шнэк, Ўладзiмiр. Беларуская Краевая Абарона. Мельбурн, 1984. Дакуманты (авторский перевод документа с белорусского языка).

№ 16. Протокол заседания представителей порабощенных Россией народов

Берлин, 18 ноября 1944 г.


На данном заседании присутствовали представители следующих порабощенных Россией народов: Идель-Урала (турко-татар), Кавказа (армян, азербайджанцев, грузин и северокавказцев), крымских татар, туркестанцев, украинцев и белорусов.

Так как данные народы сознают опасность, угрожающую им со стороны русских, а также понимают все значение современного момента, мы (их представители) готовы продемонстрировать единую волю к борьбе за освобождение своих народов и своей земли от русской оккупации и возрождению своих национальных государств. В связи с этим мы, в интересах своих народов, заключаем следующее соглашение:

1. Мы взаимно обязуемся для общего блага наших народов поддерживать друг друга в нашем стремлении добиться свободы и в связи с этим прежде всего сотрудничать с Великогерманским рейхом.

2. Мы совместно представляем интересы наших порабощенных народов перед внешним миром. Все те люди, которые выступят самозвано и якобы от имени наших народов, не имеют никакого права быть представителями наших народов и говорить от их имени. Эти люди никогда не будут признаны нами представителями наших народов.

3. В случае необходимости мы будем проводить конференции, чтобы реагировать на события и готовить совместные резолюции. Мы воздерживаемся от созыва отдельных конференций под председательством представителей отдельных народов.

4. Заседание избрало комиссию, которая состоит из представителей народов Кавказа, Туркестана и украинцев. В задачи этой комиссии входит:

a) созывать конференции, если это необходимо;

b) разрабатывать резолюции этих конференций и выполнять их;

c) представлять наши интересы перед внешним миром.

5. Наши совместные заявления будут иметь форму:

a) меморандумов, нот и различных документов, которые подписываются всеми присутствующими здесь представителями или только членами комиссии;

b) личных заявлений по поручению общего собрания;

c) в другой форме.

6. Другие представители порабощенных Россией народов принимаются в наше собрание только после единогласного решения.

7. Мы сохраняем свободу во внутренних делах наших народов. Однако мы обязуемся всегда связываться с комиссией, если мы предпринимаем какие-нибудь внешние шаги или если обнаружим факты, которые касаются всех наших народов. В этом случае комиссия будет решать, является ли это дело предметом совместной конференции или следует одобрить индивидуальное заявление.

8. Мы можем свободно выходить из собрания порабощенных Россией народов. Однако мы обязуемся в случае такого своего решения объявлять это комиссии в устной или письменной форме.


Идель-Урал

По поручению Боевого союза тюрко-татар «Идель-Урал»: подпись неразборчива

Кавказ

По поручению Армянского национального комитета: В. Саркисян

По поручению Азербайджанского национального комитета: А. Фаталибейли

По поручению Грузинского национального комитета: М. Кедия

По поручению Северокавказского национального комитета: А. Кантемир

Крымские татары

По поручению Крымско-татарского центра: Э. Кырымал

Туркестан

Президент Туркестанского национального комитета: Вели Каюм-хан

Украина

По поручению украинских национальных политических групп: подпись неразборчива

Белоруссия

Президент Белорусского центрального совета: Р. Островский


Источник: PAJH, Grundlagen der Zusammenarbeit der Vertreter der von Russland unterjochten V"olker. Protokoll der tagung der Vertreter der von Russland unterjochten V"olker vom 18. November 1944. S. 1 – 2 (авторский перевод документа с немецкого языка).

№ 17. Меморандум полномочных представителей народов Идель-Урала (тюрко-татары), Кавказа (армяне, азербайджанцы, грузины и северокавказцы), крымских татар, туркестанцев, украинцев и белорусов министру по делам оккупированных восточных областей рейхлейтеру А. Розенбергу

Берлин, 18 ноября 1944 г.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии