Читаем Белорусские сказки. Кот-призрак… полностью

– А мы ее еще лучше спрячем, сторожить будем.

Дракон Поганый говорит:

– Вот есть в нашем стаде криворогий козел. В одном из рогов у него моя смерть и спрятана.

Побежала девушка на двор, нашла криворогого козла, окатила его водой, помыла, к отцу привела. А тот только рассмеялся:

– Ну и где твой ум? Козел этот сдохнет и что – прикажешь мне помирать вместе с ним?

Вернулась девушка к Ваське-Пепелышке, обо всем ему рассказала, вытерла слезы обиды и снова нарядилась, причесалась, к отцу пошла. Прижалась к нему и просит:

– Не шути больше так! Лучше мне правду скажи! Где смерть твоя спрятана?

Дракон Поганый говорит:

– Что ж, признаюсь. В нашем стаде ковыляет корова, с головы до ног обгаженная. У нее в хвосте моя смерть и кроется.

Пошла девушка в коровник, корову ту помыла, шерсть ей расчесала и к отцу привела.

Дракон Поганый скривился и говорит:

– Нет у тебя ума! Меня же называют Бессмертным. А корова эта еле на ногах стоит, вот-вот сдохнет – и мне что, вместе с ней придется копыта откидывать?

Обиделась девушка, пошла к Ваське-Попелышке, поплакала, пожаловалась. Да что поделаешь: нарядилась, причесалась, к отцу своему, Дракону Поганому, пошла.

Прижалась к нему и говорит:

– Волнуюсь я очень из-за тебя. Признайся, где смерть твоя, я ночь и день сторожить ее буду.

Дракон Поганый подумал и говорит:

– Есть у нас в стаде боров старый, у него под хвостом и спрятана смерть моя.

Знала девушка, что шутит отец, но куда денешься, чтобы правду он наконец открыл, вынуждена была сделать вид, что ему поверила. Пошла в хлев, отыскала того борова, отмыла его от грязи и к отцу ведет.

Тот от хохота чуть не лопнул.

– Знал я, что у бабы волос длинный, а ум короткий, но ты, моя доченька, всех баб вместе переплюнула! Борова этого не сегодня – завтра заколют. Так что, и мне прикажешь вместе с ним кровью истечь?

Вздохнула девушка и побрела к Ваське-Попелышке, чтобы пожалел он ее и утешил.

Опять она нарядилась, причесалась да к отцу, Дракону Поганому, пошла.

Прижалась к нему и просит:

– Не шути со мной больше, обидно мне очень. Лучше скажи мне правду. Где смерть твоя скрывается?

Подумал Дракон Поганый и говорит:

– Есть в далеком Кирсон-городе гора крутая, а в той горе ступа скрыта, в ступе – заяц, в зайце – утка, а в утке – яйцо. Вот в том яйце и кроется моя смерть.

– Ну так если твоя смерть так далеко, – говорит девушка, – то я уже не буду теперь волноваться. Никто ее там не найдет.

Улыбнулся Дракон Поганый и спать лег.

А девушка побежала к Ваське-Пепелышке и говорит:

– Есть в далеком Кирсон-городе гора крутая, а в той горе ступа скрыта, в ступе – заяц, в зайце – утка, а в утке – яйцо. Вот там и кроется смерть Дракона Поганого.

А тем временем Горын-богатырь, Дубин-богатырь да Камин-богатырь подумали-подумали, решили, что по невестам своим соскучились, и следом за Васькой-Пепелышкой к дворцу Дракона Поганого пришли.

Увидел их Васька-Пепелышка и говорит:

– Думал я один в Кирсон-город отправляться. Но если вы со мной поедете, то вместе веселее будет.

Сели они вчетвером на кобылицу, у которой одна шерстинка золотая, другая серебряная, одно копытце золотое, другое серебряное и полетели.

Прилетают в тот Кирсон-город, видят высокую гору. Горын-богатырь обхватил ее руками и перевернул. Достали они оттуда ступу дубовую. А ступа та дубовая дубовой же крышкой закрыта. Ударил Дубин-богатырь кулаком по крышке, она и разбилась. Едва успел Васька-Пепелышка зайца за уши схватить. Разорвал он зайца и утку вытащил. Утку разорвал, яйцо выкатилось. Да только таким крепким яйцо это оказалось, что бил, бил его Васька-Пепелышка, так и не разбил. Бил, бил его Горын-богатырь, не разбил. Бил, бил его Дубин-богатырь, не разбил. Тогда Камин-богатырь камень огромный ввысь вознес, ударил им по яйцу, оно и разбилось.

И в то же мгновение Дракона Поганого разорвало, да так, что куски по всему миру разлетелись.

Вернулись Васька-Пепелышка, Горынбогатырь, Дубин-богатырь да Камин-богатырь в Драконов дворец, где их девушки ждали, и еще одну свадьбу справили. И я там был, мед-пиво пил.

Безногий богатырь

Далеко ли это было, близко ли, давно ли, недавно, родился у кузнеца безногий сын. У всех дети растут на радость, а у кузнеца с женой – на горе. Никакой ласки ни от отца, ни от матери бедный калека не видит. Отец в кузнице трудится изо дня в день, мать то в поле, то в огороде день-деньской пропадает. А он, бедный, по земле кувыркается, корочку сосет. Однажды его чуть свиньи не съели. Люди говорят:

– Какая от него польза родителям? Если бы его Бог прибрал, может, лучше было бы…

А мальчик растет себе да растет. Только ходить не может, ползает.

Мать видеть его не хотела, все проклинала, на судьбу жаловалась. Жаль кузнецу сына было, но и проклятия слушать надоело. Посадил он сына на воз да и повез в лес.

Едет, едет, в самую чащу заехал, видит: домик стоит. Вздохнул кузнец тяжело, да что поделаешь, взял сына на руки, отнес в ту избушку и бросил. А сам домой поехал, не оглядываясь.

Огляделся мальчик, видит: в той избушке все есть – и воды попить можно, и хлеба поесть, только хозяев нету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудо-цветы (СИ)
Чудо-цветы (СИ)

Роман - притча о скитаниях оружейника Ферроля и его дочери Хариты. Действие происходит в начале ХХ века. На пути героев часто встречаются жестокие люди. Это и старуха - сводница, и похотливый мясник, и чёрствый учитель, и суеверный фанатик, и даже отпетые преступники. Но, как это бывает и в жизни, рано или поздно отыскиваются и благородные души... И тут возрастает роль Хариты, неутомимой труженицы, выращивающей в саду чудо-цветы, лепестки которых вянут в присутствии недобрых людей. Вера в лучшие качества людей, сила воли, доброта, стойкость помогают героям романа выстоять в трудных обстоятельствах и найти своё счастье в этом мире. Роман "Чудо - цветы" - своеобразная вариация на темы произведений Александра Грина, за основу которой взят неоконченный роман "Недотрога".

Александр Тарасович Гребёнкин

Фантастика / Проза / Городское фэнтези / Роман / Сказки / Книги Для Детей