Читаем Белоснежики из Снегого полностью

Белоснежики из Снегого

А знаете ли вы, что зимой над нами висит огромный остров Снегого? Там живут белоснежики – маленькие ледяные существа. Они ходят в пушистых снежных костюмчиках и носят забавные шапки-охапки. Снегого постоянно перемещается над земным шаром, осыпая снегом наши города и страны. Чем же заняты его жители? Всё просто. Они делают снежинки. У белоснежиков нет ни короля, ни королевы. Но есть важный белоснежик Брр, который носит большую шапку-охапку. Каждое утро Брр снимает с неё немного снежной ваты, кидает в котёл-стужевар и варит снеготесто. Брр мешает варево днём и ночью, а загадочные подмастерья помогают ему. Хотите за ними понаблюдать? Тогда скорее читайте эту зимнюю историю! Там произойдут чрезвычайные чудеса!

Наталья Бекенёва

Сказки / Книги Для Детей18+

Наталья Бекенёва

Белоснежики из Снегого

Однажды  в выходной, над большим и суетливым городом целый день падал снег. Да такой пушистый, чистый и белый, что просто невозможно было им не восхититься!

Однако жители города были до того заняты  делами – взрослые покупками, а дети развлечениями в торговых центрах, что  просто не замечали невероятных,  кружевных снежинок, которые так старательно вырезали белоснежики из Снегого.

 Кто это  ещё такие  спросите вы?   Всё просто. Белоснежики – это маленькие ледяные существа с носами-сосульками,  живущие на корабле-острове.  Они ходят в пушистых снежных костюмчиках, носят забавные  шапки и  делают снежинки! Кропотливо трудятся над каждой в чудесной мастерской. Именно поэтому  все снежинки на Земле такие разные.  И это действо больше похоже на волшебную кухню.

            У белоснежиков нет ни короля, ни королевы. Но есть  большой белоснежик Брр с  огромной  шапкой-охапкой.  Каждое утро  Брр снимает с неё ком снежной ваты, кидает в котёл-стужевар и  месит там  снеготесто. Брр  трудится днём и иногда ночью, а подмастерья помогают ему. И конечно, как любому  повару ему необходима похвала.  Или, как говорят в Снегого, порция снеговосхищения. Только тогда на шапке  Брр появляется  порция новой снеговаты.

Но  сегодня из шумного города, над которым завис Снегого,  доносились только автомобильные гудки, да вороньи карканья.

– Снегобум! – скомандовал капитан  Хладодрыг – самый высокий и длиннорукий  из всех белоснежиков.

Пятеро помощников  повернули  ледяной рычаг снегохранилища, и на суетливый город осыпалось множество снежинок. Белоснежики засыпали  город снегом с самого утра.  Но люди лишь  бросили машины и спрятались в здания. И  никто не выходил на улицу для зимних забав: играть в снежки, кататься на санках или просто любоваться деревьями в белой, ажурной глазури.

– Спустимся пониже, – сказал  насупившись главный белоснежик Брр. – Неужели так никто и не заметит  новых снежинок? Ведь они прекрасны!

– Да, новый узор с северным оленем великолепен! – согласился Хладодрыг.

– Мы старались над ним всю ночь, – свесил  курносый нос Иня – лучший мастер по снежинкам.

Снегого парил ещё долго над пустынным городом, где наступал вечер. В домах зажегся свет, жители ютились у телевизоров, а дети сидели  с квадратными светящимися предметами в руках.

– Люди совсем перестали восхищаться снегом! – недовольно пробурчал Брр.

 Он застегнул верхнюю ледяную пуговицу, поднял высокий воротник и направился  к себе. Все знали, когда Брр поднимает воротник, жди неприятностей.

– Что будем делать?–  спросил Иня Хладодрыга.

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки