… Всевышний был слишком старым, а Верховное Существо — слишком молодым.
— Имеется в виду попытка Робеспьера и его сторонников с целью укрепления своего идейного влияния на верующих ввести во Франции новую гражданскую религию — культ Верховного Существа, по сути дела представлявшую собой «очищенное христианство». Дюма здесь несколько опережает события. Декрет о новом культе был принят Конвентом в мае 1794 г. Основным в служении новой религии объявлялось исполнение обязанностей гражданина. Празднования в честь Верховного Существа должны были отправляться каждый десятый день. Однако искусственно навязываемый культ не имел успеха и после падения якобинской диктатуры исчез, снова уступив место католицизму.
… Форменный головной убор юноши имел необычный для французской армии фасон.
— Этот головной убор, далее в оригинале называемый «bonnet de police» (дословно: «полицейский колпак»), позднее (в XIX–XX вв.) был введен во французской армии в качестве принадлежности повседневной формы. Представлял собой мягкую суконную шапку, сдавленную с боков и напоминающую современную пилотку, которая на французском языке имеет это же название.
Теофраст
(Феофраст; ок. 370–288/285 до н. э.) — древнегреческий философ; последователь школы Аристотеля; был также автором естественно-научных сочинений. Имя Теофраст означает «обладающий божественной речью». Рассказ о переименовании Титрама в Теофраста изложен в «Географии» (XIII, 2, 4) греческого писателя Страбона (64/63 до н. э. — 23/24 н. э.).XVI
«Да здравствует Генрих IV»
— роялистский романс, появившийся еще до Революции; его мелодия использовалась в некоторых революционных песнях.Генрих IV (1553–1610) — французский король с 1589 г.
Юра
— горная система в Восточной Франции и Швейцарии; частично входит в одноименный французский департамент.
Потерна
— подземный коридор или галерея между фортификационными сооружениями крепости.
Карл I
(1600–1649) — король Англии из династии Стюартов (с 1625 г.); был казнен во время Английской революции; персонаж романа Дюма «Двадцать лет спустя», где рассказан упомянутый здесь эпизод.XVII
Арбуа
— небольшой город в департаменте Юра.
Минимы
(или Меньшие братья) — ответвление монашеского ордена францисканцев, основанное в XV в. Такое название оно получило, так как образовалось значительно позднее основного ордена.
Бриенский коллеж
— военное училище в городе Бриен-ле-Шато в Восточной Франции.
Репетитор
— здесь: помощник учителя или классный надзиратель во французском коллеже или лицее.
Пешая артиллерия
— один из видов полевой артиллерии, когда артиллерийская прислуга следовала за орудиями пешком.
Аджюдан
— старшее унтер-офицерское звание во французской армии; помощник офицера — командира взвода; в данном случае у Дюма анахронизм: это воинское звание было установлено только в 1791 г.
… боевое крещение в Америке…
— т. е. в Войне за независимость северо-американский колоний Англии (1775–1783). Франция участвовала в этой войне на стороне восставших, и ее войска сражались в Америке.
Гар
— департамент в Юго-Восточной Франции.
Нарбонн-Лара, Луи Мари Жан
(1755–1813) — французский генерал; во время Революции — сторонник конституционной монархии; в 1791 и начале 1792 гг. — военный министр; осенью 1792 г. эмигрировал; с начала XIX в. служил Наполеону, участвовал в войне 1812 г.
… красной орденской ленты…
— по-видимому, ленты ордена Людовика Святого, который был основан Людовиком XIV в 1693 г. для награждения офицеров за боевые заслуги и назван в честь короля Франции Людовика IX, причисленного к лику святых.
Шамбор
— королевский замок в долине Луары; шедевр мировой архитектуры; построен королем Франциском I в 1523–1533 гг.
… мой генерал…
— Во французской армии при обращении низшего в чине к старшему употребляют местоимение «мой».
Бирон, Шарль де Гонто, герцог де
(1562–1602) — французский военачальник; маршал Франции; первоначально сражался на стороне католической партии против Генриха IV, затем перешел на его сторону, однако вскоре вступил в заговор против короля и был казнен.
Бершу, Жозеф
(1765–1839) — французский поэт; автор поэмы «Гастрономия».XVIII
Милон Кротонский
(VI в. до н. э.) — знаменитый древнегреческий атлет; шесть раз был победителем на олимпийских играх.
Гладиаторы
— в Древнем Риме специально обученные рабы, которых заставляли сражаться на арене цирка между собой или с дикими зверями.
Спартак
(ум. в 71 г. до н. э.) — гладиатор в италийском городе Капуя; уроженец Фракии (на Балканском полуострове); в 74/73–71 гг. до н. э. возглавил одно из крупнейших в Древнем Риме восстаний рабов; погиб в бою.