— Пойдемте играть на стену!
Но Блинни и Вугглер и слышать не хотели об этом.
— Бурр, нет уж! Больше мы там играть не будем! Ни за что на свете!
В конце концов они стали колотить по кастрюле, которую Блинни стащила с кухни и спрятала в кустах. Кротята колотили по кастрюле палочками, а Шалопай изображал актера.
— Я — волшебник Шалоппо, сейчас вытащу флажки прямо из носа! Хи-хи-хи!
И они потопали по дорожке, крича и скандируя:
— Торт хотим и мармелад И клубничный лимонад! А еще пирог и пиццу, А не то не будем мыться!
Они так кричали, что лисице Зирал по другую сторону стены не надо было прикладывать ухо к воротам, чтобы услышать малышей. Она повернулась к Моккану:
— Ты был прав. Малышня здесь. Эллаг, веди сюда остальных от южных и восточных ворот!
Моккан смотрел, как Гельтор потирает раненое плечо.
— Я же говорил, что рано или поздно они придут играть к воротам или на стену. Нам надо поймать одного из них в ловушку, и можно не заботиться о добыче. Эти рэд-волльцы отдадут нам все что угодно, как только услышат, что мы можем сделать с заложником.
Гельтор отошел от Моккана:
— Но как заманить одного из них сюда?
Моккан достал из сумки бечевку:
— Легко! Смотри!
Шалопай и его друзья тем временем устали маршировать и кричать. Они уже собирались уйти и посмотреть, нет ли чего-нибудь интересного в привратницкой, как раздался стук. Малыши подошли к двери и прислушались. Стук продолжался. Шалопай поднял с земли палку и постучал в ответ.
— Кто там? Зачем стучите?
Из-за двери раздался ласковый голос:
— А ты, дружок, как думаешь, кто я? Мышонок, поколебавшись минуту, назвал имя, которое, как ему казалось, звучало очень красиво:
— Палкобой!
Через узкую дыру над дверью просунули кусок яблока, щедро политый медом. Голос за дверью кашлянул:
— Как ты угадал, что меня зовут Палкобой? Шалопай запихал лакомство в рот. Вугглер крикнул в самое отверстие:
— Еще кусочек для Вугглера, бурр! Я тоже хочу!
— Конечно, Вугглер! Ты должен открыть ворота, и я дам тебе целую сумку всяких вкусных вещей.
Моккан слышал, как по двери заскребли маленькие лапки, потом раздались голоса разочарованных малышей:
— Мы не можем открыть засов, он слишком крепко заперт!
Гельтор злорадно усмехнулся, глядя на предводителя Белолисов:
— Ну а теперь что ты будешь делать, господин Палкобой?
Лапа Моккана нырнула под плащ.
— Еще слово — и я познакомлю тебя с господином Топором. — Он снова повернулся к двери и сладчайшим голосом снова обратился к малышам: — Ну, попробуйте. Я уверен, вы можете справиться с одним маленьким замком!
Шалопай, недовольный глупостью Белолица, пояснил:
— Здесь не один маленький замок, а два. Один — очень тугой, а до другого нам не достать. Палкобой, просунь нам еще вкусных яблок через дверь!
— Но я не могу, мой юный друг! Кусочки не пролезут в эту щель, они испачкаются, и меда на них не останется. Послушай, почему бы тебе не влезть на стену, и мы придумаем, как вам передать целую сумку таких яблок. Неплохая мысль, а?
Шалопай в восхищении подпрыгнул:
— Замечательно! Мы сейчас же поднимемся на стену! Однако Вугглер и Блинни дружно замотали головами:
— Хурр, нет, мы на стену не пойдем!
— Тебе за это здорово достанется, Шалопай! Мышонок храбро направился к ступеням северной лестницы, приговаривая:
— Ха, трусишки несчастные!
Кротята, как два пушистых шарика, покатились к приратницкой. Они запомнили полученный урок и не собирались больше влезать на стену.
Шалопай со стены оглядел толпу крыс и Белолисов и спросил:
— А где господин Палкобой?
Моккан поднял сумку со сладостями, ответив:
— Ушел домой — принести еще сладостей для своего друга. Ты и есть тот друг, о котором он нам говорил?
— Ну да, меня зовут Шалопай. Я — друг господина Палкобоя!
— Он сказал, я должен отдать это тебе. Лови! Моккан подкинул сумку, но невысоко, так, чтобы та снова упала на землю, не долетев до мышонка. Белолис печально покачал головой:
— Не могу докинуть ее до тебя, дружок! Шалопай красноречиво раскинул лапы:
— Что же делать?
Моккан походил туда-сюда, изображая глубокие раздумья. Внезапно он хлопнул себя лапой по лбу:
— Ну конечно! Ты можешь спуститься и забрать их!
— Глупый ты! Шалопай не умеет лазить по стенам!
Моккан снял плащ и, подозвав крыс, велел им ухватиться за углы так, чтобы он был туго натянут. Белолис широко улыбнулся и показал на импровизированный батут:
— Теперь ты можешь спуститься. Шалопай! Это будет здорово! Прыгай, мои друзья поймают тебя!
Мышонок вскарабкался на зубец и с сомнением взглянул вниз: почему-то он не был уверен, что ему понравится прыгать со стены. Моккан запрыгнул на плащ, несколько секунд пробалансировал там и снова ловко спрыгнул на землю.
— Хо-хо! Здорово! Хотел бы я стоять наверху вместе с тобой, Шалопай, чтобы спрыгнуть на плащ. Ты можешь прыгнуть, если, конечно, ты не трусишка, который совсем не хочет сладкого.
Последние слова Белолиса решили дело. Шалопай выпятил животик и завопил:
— Я не трусишка! Шалопай прыгает высоко! Я прыгал с фургона господина Флориана! Смотрите! Иииииэх!