Читаем Белые начинают и проигрывают полностью

– В том-то и дело, – засмеялся Гриффин и от удовольствия даже потер руки. – Эти биологически активные вещества, которые действуют на представителей противоположного пола, не обладают запахом! Я же сказал: орган ВНО не имеет ничего общего с органами обоняния! Те вещества, что заставляют нас терять голову от представителей противоположного пола, сильно отличаются от духов или одеколона! Это, если так можно выразиться, сексуальный аромат, он провоцирует на совершенно конкретное половое поведение: вызывает непреодолимую страсть, острейшее сексуальное желание.

– Ну-ну! – недоверчиво хмыкнул фон Ниддл. – То есть, профессор Гриффин, вы хотите сказать, что я могу взять любую женщину? Допустим, она меня не хочет, вообще устала и не расположена к…, но если я обольюсь вашим продуктом, дама про все забудет – про мораль, трудный рабочий день, про свои симпатии и антипатии и набросится на меня, как дикая голодная самка?!

– Примерно так, – весело улыбнулся седой профессор.

Фон Ниддл еще раз оглядел засушенного эксперта по сексу, скептически усмехнулся.

– Не верю, – только и сказал он. – Впрочем, давайте посмотрим, что будет. Если ваша разработка поможет, я за.

Матс Стикер покинул кафе в великолепном расположении духа. Казалось, уже с утра настроение было отменным – дальше некуда, но теперь он готов был признать, что день выдался преотличным во всех отношениях.

Светловолосая кокетка, обслуживавшая его в кафе, порекомендовала хорошую парикмахерскую. Как оказалось, ехать надо было совсем недалеко, всего пару минут. Русалка из кафе направила лорда к своей знакомой, предварительно – в его присутствии – позвонив той по коммуникатору, и, убедившись, что подруга свободна, попросила не брать других клиентов, дождаться Стикера.

Наваждение продолжалось, вернее шло по нарастающей. Теперь Матс Стикер искренне верил, что на Карэлесе возможно все – даже за одно утро сойти с ума. Подруга блондинки из кафе была не такой словоохотливой, не такой длинноволосой, зато обладала феноменальной осиной талией и роскошной грудью. Ее прямые русые волосы длиной чуть ниже плеч очень вкусно пахли, Стикер чувствовал это, когда парикмахерша наклонялась к нему. А еще ему очень понравились ее глаза – огромные, немного загадочные и печальные. Стикер все время видел их в зеркале, когда девушка смотрела на клиента, проверяя, как получается с прической.

Каждый раз, когда он встречался взглядами с гибкой русоволосой мастерицей, он тонул в ее зрачках. Молодая девчонка робко улыбалась в ответ на пристальный жадный взгляд, и лорд все яснее понимал, что после окончания тендера вернется и сюда. Обязательно вернется!

А девчонка отводила глаза, продолжала укладывать волосы клиента, устраняя одной ей заметные дефекты. Иногда, чуть забывшись, прикасалась низом живота к предплечью Стикера, и он с трудом сдерживал себя. Хотелось прямо сейчас, здесь, обхватить ее за бедра, прижаться лицом к плоскому, упругому животу и целовать, целовать… А потом задрать на скромнице белый халатик, дернуть к себе на колени, вынуждая раздвинуть ноги…

– Удержался… – с сожалением отметил Себастьян Ратье. – Жаль, салон не пуст, несколько человек в креслах, а то был бы наш, целиком.

– Ничего, – профессор Гриффин потер руки в радостном возбуждении, – дальше у него в плане ателье. Там наш эксперимент закончится!

Фон Ниддл скосил глаза на сухонького старичка, но промолчал, лишь поджал губы, неодобрительно качнул головой. Он не любил говорить о том, что не состоялось. Как бы тщательно ты ни составлял, ни готовил комбинацию, жизнь всегда найдет возможность подсунуть какую-нибудь бяку в виде совершенно непредсказуемой случайности.

Динькнул колокольчик, когда лорд Стикер толкнул дверь ателье. Охранники остались около входа, он прошел внутрь один. В помещении никого не было, кроме темноволосой девчонки в ажурных чулках – наваждение продолжалось! – которая, наклонившись так, что задралась юбка, копалась в вещах, размещенных на длинной стойке.

Она повернулась навстречу клиенту, лишь заслышав второй звоночек.

Лицо чуть удлиненное, но это не недостаток, скорее наоборот. Вместе с пухлыми, ярко и умело накрашенными губами создает непередаваемый, волнующий эффект. Так и хочется, чтобы она опустилась на колени и…

– Я к вашим услугам, лорд Стикер, – томно проворковала хозяйка, повернувшись всем телом к гостю и положив одну ладонь на стойку. Красивая грудь оформилась под черным стильным костюмом.

– Здравствуйте, – хрипло сказал дипломат. В горле вдруг пересохло, а сердце забухало в груди. – Э-э-э… когда с меня снимали мерки, здесь работала другая портниха, не столь очаровательная… вернее сказать, менеджер…

– Я не портниха, сэр, – темноволосая кокетка загадочно улыбнулась, сделала несколько шагов навстречу Стакеру. – Я владелица ателье. Зная, что сегодня вы придете за костюмом, решила лично обслужить высокого гостя… – Она, как смущенная девочка, провела ладонями по бедрам, разглаживая ткань, и убрала руки за спину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы