— Здесь придется здорово потрудиться — на выходных сюда пробрался Пивз и хорошо порезвится, а у меня через два часа занятия, и ещё ничего не готово.
Катя кивнула — она уже понимала специфику работы с некоторыми магическими артефактами — если слишком часто воздействовать на метлы магией, можно сбить тонкие настройки, и тогда метла будет летать хуже, маневренность снизится, и снаряд станет меньше слушаться. Именно поэтому обслуживание и смазывание метел студенты осуществляли вручную, а некоторые заядлые игроки могли часами ухаживать за своим снаряжением.
Так и здесь, похоже, предстояла работа ручками — разобрать инвентарь, перетянуть потуже прутья, смазать древко, проверить болты и крепления на сидении. Нудное занятие, требующее внимания.
Профессор Хуч, легко вскочив на свою метлу, улетела к центру поля, где начала приводить в порядок разрытое покрытие, укреплять столбы и кольца, поправлять разметку и обновлять защитные заклинания, ловко орудуя палочкой.
А Катя, стремительно отвернувшись, шагнула в темноватое помещение, подвергшееся нашествию неугомонного полтергейста.
На удивление, разгром в помещении оказался не полным — видимо, Пивз был не в настроении проказничать, и, пробравшись в тренерскую, просто все раскидал, залил стол чернилами, открыл дверцы шкафов, а их содержимое свалил в кучу на пол. Также он оставил несколько грязных следов на потолке, явно издеваясь над теми, кому предстоит это убирать. Зная, на что мог быть способен полтергейст, Катя только пожала плечами и споро принялась за работу.
Бумаги со стола пришлось выбросить, а столешницу залить дурно пахнущим, но, поистине волшебным пятновыводителем. Осталось через полчаса протереть тряпкой, и от пятен не останется и следа.
Форма из шкафов была мятой и сырой, будто Пивз нарочно таскал ее по мокрой траве, так что вещи пришлось собирать в узел для стирки — нужно было только предупредить эльфов в прачечной.
Сдвинутые в стороны и подрагивающие сундуки с игровыми мячами, плотно опутанные цепями, Катерина передвигала на место очень аккуратно — она часто видела студентов, возвращающихся с тренировок с ушибами, и не всегда причиной были падения — чаще виноваты оказывались эти очевидно опасные снаряды, летающие в воздухе и лупящие все подряд.
Уважая спорт, Катя, тем не менее, никак не могла понять принципов магических игр — в каждой из них что-то взрывалось, загоралось или ломалось, и проще было сразу ударить себя молотком по пальцу или лбу, не дожидаясь внезапной атаки плюй-камней, живых шахмат или взбесившегося бладжера.
Метлы, сброшенные со стоек, почти не пострадали, лишь у некоторых были растрепаны прутья, а ещё несколько нуждались в чистке. Установив на места неповрежденные метлы и отложив в сторону те, что нуждались в ремонте, Катя подтянула к центру комнаты крепкий табурет, стала на него и начала вытирать потолок шваброй с надетой на нее влажной тряпкой. Будь у нее магическая палочка, дело проходило бы веселее, но, как известно, чудес не бывает, поэтому приходилось использовать то, что есть.
Стоя с задранной вверх головой, Катя ощущала лёгкое головокружение из-за оттока крови, но страха не было — высота табуретки не достигала и полуметра. Однако вскоре в глазах заплясали темные точки, руки слегка отяжелели и их хотелось опустить вниз, немного потрясти, размять затекшую шею.
Краем глаза Катерине чудилось движение где-то под столом, но она списывала это на обман зрения и продолжала работать, желая справиться с заданием побыстрее и вернуться в замок.
Ощущение опасности, возникшее из-за спины, и метнувшаяся к ней темная тень заставили Катю отвлечься, моментально спрыгнуть со стула, автоматически закрываясь шваброй.
В бродяжничестве были свои плюсы — очень быстро учишься защищаться, если к тебе подходят, поигрывая ножом, в темном дворе, и спрашивают при этом: "Как пройти в библиотеку?". Тут остаётся только бить сразу, не раздумывая, а после бежать, насколько хватит духу, а потом продолжать бег уже через силу, мечтая только сохранить свою жизнь.
Полезные инстинкты, которые сейчас пригодились Кате и спасли ей жизнь, так как швабра отважно встретила нападение чудесным образом ожившего спортивного каната, который лежал незамеченным под столом профессора, а теперь выполз, раскручивая кольца, повадками напоминая громадную змею и источая вокруг нелепую для неживого предмета, но оттого не менее пугающую убийственную ауру.
У Кати на руках образовались мурашки, волоски стали дыбом, ведь было очевидно, что эта "штука" собирается ее убить и готовится совершить второй бросок.
Катя кинулась в сторону от каната, дико вереща и отмахиваясь подхваченные с пола табуретом. Крепкие деревянные ножки только грустно хрупнули, оказавшись в захвате веревки, и посыпались на пол рядом с обломками швабры.
Не прекращая кричать, Катерина горным козлом перепрыгнула стол, молясь о том, чтобы профессор Хуч нарисовалась в коридоре, но случайно поскользнулась рукой на моющем средстве и упала на пол, сильно расшибив коленку.