Читаем Белые росы (СИ) полностью

— Безоар захотели, хах. Его не так просто найти, знаете ли, для этого нужно вскрывать желудки козлам, все воняет, шерсть липнет к рукам, кровь брызжет фонтаном, неприятный процесс, в общем.

— Не набивайте себе цену, профессор, я никогда не поверю, что вы на досуге, как чупакабра, прыгаете по лугам и собственноручно потрошите козлов.

— Мне приходилось делать вещи и похуже, — уверил Снейп, и тут Катя ему поверила. — В любом случае, безоар дорог и я не могу раскидываться ценными ингредиентами просто так. Конечно, можно было бы сделать запрос директору, но у меня сложилось впечатление, что он вас почему-то не очень любит.

Катя не стала говорить, что это чувство взаимно, и просто промолчала, настойчиво глядя на зельевара и надеясь своим жалким видом повлиять на крохи совести и сострадания в его душе. В конце-концов, Аберфорт отзывался о Снейпе положительно, а гадский характер все-же не мешает человеку иногда быть хорошим. Где-то очень глубоко в душе.

— Я не дам вам безоар, но могу выделить некоторые другие средства — противоядие широкого спектра, зелье, заживляющее раны, обезболивающее. Хотя, если вам отрубят голову, лучше все-же обратиться к Поппи и получить квалифицированное лечение.

— Постараюсь донести голову до медчасти в целости, — кивнула Катя, делая ещё глоток немного остывшего чая. — А профессор Флитвик вам ничего не рассказывал? Что он нашел?

— Нет. Мне, если честно, также интересно. Если хотите, мы можем сходить к нему и узнать.

— Вы предлагаете мне подняться на башню Равенкло, замечу, на очень высокую башню, в кабинет, расположенный в сотне метров от земли?

— Вы, очевидно, не герой.

— У меня есть для этого все основания, но вам лучше поверить мне на слово, извините, делиться воспоминаниями не хочется. — Катя отвела взгляд, рассматривая огоньки в камине.

Снейп ещё немного помолчал, после отставил чашку, встал и склонился над углями, взмахнув над ними палочкой.

— Филиус, вы у себя? — Спросил он, чуть ли не засовывая лицо прямо в пламя. К удивлению Кати, из камина отозвался высокий голос преподавателя чар:

— Северус? Да, у вас ко мне вопрос?

— Извините, что отвлекаю, у меня сейчас сидит мисс Лассер, полна любопытства, она желает с вами поговорить. Будьте добры, спуститесь к нам.

— Ах, действительно, подождите несколько минут, я скоро буду у вас, — заторопился Флитвик, раздался шорох и связь оборвалась.

Снейп вылез из камина и снова поставил на спиртовку чайник, доливая свежей воды и, видимо, проявляя таким образом свое гостеприимство. На большее, видимо, его доброй воли не хватило, так как, подкрутив огонек, он снова уселся в кресло, как ни в чем не бывало.

— Вы только что, прикрываясь мной, заставили профессора Флитвика спускаться к вам в подземелья, — женщина слегка качнула головой, восхищенная подобной наглостью.

— Да, мне и самому не хотелось никуда подниматься, — не стал отпираться зельевар. — И тут ваша фобия пришлась как раз кстати, очень удобно.

Пользоваться чужими слабостями в личных целях — она подозревала, что хитрый зельевар на такое способен, но, несмотря на это, ощущала себя немного шокированной. Слегка покачав головой, она решила не углубляться в тему, чтобы не раздражать Снейпа ещё больше — ей у него ещё зелья клянчить, и было бы весьма печально, если бы зельевар, обиженный ее словами, пошел на попятную.

Вместо этого, ожидая Флитвика, Катя с новым интересом в глазах начала осматривать кабинет и окружающую ее обстановку. Она не раз видела, как совы таскали письма и посылки для учеников и профессоров, даже Филч при ней пару раз получал свежую газету от пернатого почтальона. Но камин-телефон оказался Кате в новинку, и она даже задумалась, что ещё может внезапно включиться, зазвенеть или взорваться.

— Что за внезапный интерес, мисс Лассер? — От Снейпа не ускользнули ее косые взгляды по сторонам.

— Жду очередных сюрпризов, — правдиво ответила женщина. Она решила не врать зельевару в таких мелочах, так как подозревала, что в будущем ей ещё не раз придётся соврать ему по-крупному.

— Не знаю, о чем вы. Это мирный учебный кабинет, здесь каждый день бывают дети. Как я могу рисковать детскими жизнями? Или вы ждёте, что эта книга сейчас озвереет и откусит вам лицо? — Зельевар кивнул в сторону солидного гримуара на столе.

— Вы шутите? Думаю, лишиться лица — меньшее из зол, если мне доведется столкнуться здесь с чем-то непредвиденным. Вы летаете на метлах, превращаете людей в грибы и говорите по камину. А по унитазу вы друг с другом не связываетсь?

— Нет. Но зато по унитазу сотрудники Министерства по утрам попадают на работу.

Катерина посмотрела на Снейпа очень внимательно, пытаясь представить, как высокого, строгого профессора смывает в унитаз. В голове крутилась шутка про работу-дерьмо, но, видя его угрожающий взгляд, женщина решила воздержаться от очередной остроты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее