Читаем Белые росы (СИ) полностью

Директор Дамблдор, встретив Катю в коридоре, предложил ей принять участие в праздничном застолье — все равно студентов почти не было, как и части преподавателей, но женщина отказалась, подозревая, что от такой "чести" ещё кусок не в то горло пойдет.

Вместо этого, она позволила себе уйти чуть раньше и отправилась в "Кабанью голову". Предполагалось, что в праздник в кабаке будет достаточно людно, а значит, старику-хозяину может понадобиться помощь.

Нельзя сказать, что "Кабанья голова" вся прониклась рождественским духом, там даже елки нормальной не было, но атрибуты праздника кое-где присутствовали, а на каминной полке даже стояла еловая лапа в банке, украшенная лентами и парочкой шаров.

Молча сунув в руки Аберфорту заранее подготовленный шарф, она так же, в молчании, получила из рук старика нарядную коробку в ответ. Процедура обмена подарками состоялась, а что в коробке — это она уже решила узнать дома, а пока оставила свой подарок под стойкой и отправилась нарезать фрукты для рождественского глинтвейна.

По мере наступления темноты в зале собирались посетители, снаружи жизнерадостно шумели и пели гимны жители деревни, слышались здравницы и взрывы хлопушек. К счастью, здешние посетители были смирными и обошлись без песен, но и они, похоже, прониклись общим настроением, потому что налегали на глинтвейн, а не на виски, как это бывало обычно.

Катерина забрасывала апельсиновые корки и специи уже в третий котел своего ароматного варева, размышляя над тем, почему вообще колдуны празднуют Рождество, есть ли среди них крещеные и ходят ли они в церковь. В Хогсмиде она, кстати, церкви не наблюдала, да и в Хогвартсе никто набожностью не отличался.

Снаружи весьма кстати прокатилась толпа молодежи, они обкидывались снежками и громко, дурашливо напевали местный хит “Я сварю тебе котел, полный крепкой, горячей любви”. Слегка усмехнувшись совпадению, Катя отложила половник, а дверь уже снова открылась, и на пороге появились сразу несколько знакомых лиц — веселый Флитвик и преподаватель ухода за магическими существами Сильванус Кеттлберн громко спорили в проеме, а сзади Снейп просил их не задерживаться и “проходить, черт побери, холодно же на улице”.

Одноногий Кеттлберн сразу же прохромал к столику в углу, а двое его соратников отправились к стойке. Флитвик легко забрался на стул и дружески помахал Катерине:

— Я уже получил от вас подарок, чудные носки, спасибо! Никогда не могу дождаться утра, всегда заглядываю под ёлку чуть раньше!

Он счастливо улыбался и видно было, что преподаватель чар слегка навеселе — видимо, успел разогреться за ужином в Хогвартсе или трое друзей уже успели приговорить бутылочку горячительного, пока шли в деревню.

Катя кивнула, налила три больших кружки горячего вина и Флитвик полевитировал их к столику, а чашки, сталкиваясь в воздухе, глухо позванивали. Зельевар же остался у стойки и начал настойчиво таращиться на Катерину, ничего не говоря. Игра в гляделки продлилась недолго, вскоре женщине это надоело, она нырнула под стойку и достала коробку со слегка пыльными лакричными палочками, которые лежали у Аберфорта в шкафу в качестве морилки для тараканов, не иначе. Но, как говорится, для дорогого гостя ничего не жалко. Она с почти садистским наслаждением ожидала, как Снейп будет жевать эту гадость, а тот, приподняв бровь, поинтересовался:

— Комплимент от шеф-повара?

— Клиентоориентированность, — ответила она, отворачиваясь и считая на этом свою задачу выполненной.

Профессор с нечитаемым выражением лица посмотрел на лакрицу, прихватил со стойки пепельницу и отправился к своим коллегам коротать весёлый вечер.

Вскоре к ним присоединился и Аберфорт, который, заслышав писклявый голос Флитвика, решил полюбопытствовать и успел как раз вовремя — профессор чар уже собрался залезть на стул и спеть "Желаем Вам счастливого Рождества", свято уверенный, что все в зале его поддержат. Кеттлберн ловил Флитвика за полу мантии, что получалось плохо, так как чаровник был вертким и быстрым, а у Сильвануса была всего одна рука. Снейп не вмешивался, он притаился в тени, закрывшись кружкой, но по весёлому блеску в глазах было понятно, что гадский зельевар наслаждается неловкой ситуацией, в которую угодили его сотрудники.

Аберфорт, проскользнув по залу с удивительной лёгкостью, едва-едва задел стул, будто случайно, но Флитвик тут же потерял равновесие и сел. Сам же Дамблдор-младший тем временем пожимал руки профессорам, как ни в чем не бывало, и одновременно прикрывал полугоблина от кровожадных взглядов посетителей, раздраженных его искромётным, бурлящим весельем.

Катерина уважительно кивнула, она оценила, как патрон легко разрешил ситуацию, поэтому наполнила ещё кружку и лично отнесла Аберфорту, чтобы тот мог спокойно поболтать со старыми знакомыми, не вставая со стула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее