Читаем Белые Шрамы: Мелодия Грома (СИ) полностью

Бедный низкорослый раб даже не понял, что произошло, когда рука размером с его голову охватила шею и вытащила из кабины. Через мгновение, глаза оркоида остекленели под хруст шейных позвонков ксеноса. Не дожидаясь прихода внутреннего удовлетворения, Сыкрин ринулся к оставшемуся контингенту орков, кружившемуся вокруг поверженного шагохода. Приземлившись на туловище ксеноса, мощным замахом размозжил голову врага, окрасив снежную поверхность в тёмно-красный цвет.

Джогатен не отставал от своего брата, прорубая себе путь к одной из оставшихся банок. Ураганная атака болтерами гравицикла подарила Белому Шраму преимущество в виде обезвреживания стрелкового вооружения боевой машины. Подбегая к своей жертве, капитан, будто ненасытный, кровожадный и опытный зверь, приготовился к увороту и контратаке. Приготовления, естественно, были ненапрасными, когда механическая рука просвистела мимо космодесантника. Восприняв это как приглашение к действию, воин взобрался по возникшему перед ним трапу и расположился на максимально удобном месте — «голове». Аки герой из древних легенд, убивающий бушующего дракона, Джогатен всадил сверкающее молниями копьё в макушку железной твари, умертвляя «мозг» существа — ничтожного пилота.

Сократив население племени почти вдвое, четверо пастырей поняли, что в сдерживании потребности более нет, поэтому, приготовившись к ультимативному приему, братья разлетелись в разные стороны. Развернувшись, каждый синхронно начал стрелять из орудий, приближаясь к центру зеленого урагана, складываясь, будто автоматонный квадрат. Эта комбинация означала для орков конец. Оказавшись в центре, раскидав оставшихся зеленомордых ничтожеств, Алжен и Дызинсин, Сай Гон и Дансик единомоментно покинули кресла своих машин и принялись сносить головы первых встреченных ими врагов под неустанную симфонию смерти. Эти пары космодесантников были идеальными убийцами, птенцами Боевого Ястреба, которым наконец-то была предоставлена возможность делать то, что они умеют лучше всего — убивать, неся волю отца и Императора. Схлестнувшись с противниками в смертельном танце, каждая пара стала отдельным подразделением Астартес. Каждый из тандемов воинов медленно продвигался к оставшимся шагоходам, чья жизнеспособность отсчитывалась стуками барабанов.

Сай Гон и Дансик, как две самозабвенные росомахи неслись на крыльях ярости к обреченной орочьей боевой машине. Дансика повалили на спину, пока его брат продвигался все дальше. Руки с оружием прижали к земле. Правая, вооруженная пиломечом, оказалась парализована коленями и руками зеленомордых. Левая, сжимавшая рукоять болтер, также оказалась в затруднительном положении.

– Мрази! Ха-ха-ха-ха! Идите сюда! – во всё горло, без устали, орал поверженный космодесантник, когда его брат заметил пропажу.

Сбив первых двух орков, державших Дансика за руку с болтером, сильным пинком, Сай Гон перехватил рукоять пиломеча, взяв его обратным хватом и засунув в чрева неудачников, пытавшихся удержать правую руку боевого товарища, сделав броню лежавшего посудой для «трапезы» — их внутренностей. Дело осталось за малым, и точку в этой короткой потасовке поставил выстрел меж двух глаз зеленого бедняги, поднявшего голову прямо перед дулом ручного громобоя Сай Гона. Всё произошло со скоростью, сравнимой с гербом легиона.

– А не слишком ли драматичными были твои крики, брат? – помогая подняться товарищу, спросил Сай Гон.

– Прости, – виновато ухмыляясь под щитком шлема, проронил Дансик. – Оно как-то само вырвалось.

– Нет времени на извинения. – злобно устремив взгляд в сторону своей жертвы, бросил Белый Шрам.

Гретчин как раз нажал на курок зажигания, направленный в сторону мешкавших Астартес, когда заметивший это Сай Гон толкнул брата ногой в живот, чтобы сойти с траектории шквала пламени.

– Ложись! – возопил в прыжке космодесантник, падая на спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Преторианец. Начало Книга 1
Преторианец. Начало Книга 1

Для большинства из нас, прошлое – это сожаление, будущее – эксперимент. (Марк Твен)   Я слышал, что будущее принесет нам развитие, но всё о чём я могу думать, это солдаты и безликие лица повсюду. Весь этот шум, большие мехи, сирены, крики, а также маски людей, которые были повсюду и всюду огонь и разрушения. У них были глаза, в которых никогда не было добра, они были там, чтобы уничтожать нас, но я не думаю, чтобы кто-то понимал что происходит. Всё это просто случилось, и уже нельзя было, что-то поменять. К нам в дверь постучались, а не получив ответа, просто снесли дверь. На пороге нашего дома была «Война»… Внимание! Опасно, могут быть "Ашибки" или "Оопечатки"! Произведена вычитка и редактирование, но все равно оглядывайтесь по сторонам, ошибки могли спрятаться под любой "БукЫвой". Работы по рукописи ведутся на Rulate и Lit-era. Отдельная благодарность за помощь в редактировании и выявлении злостных «опусов» и «кракозябр»: Ta_samaya, Toyama_Tokanava, Misterio, Nimiry, AxuJI, AlexRu, QiUi и i5ojit.

Даурен Баймышев , Д. К. Баймышев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Боевики / Детективы
Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика