Читаем Белый клык полностью

Браун ответил не сразу. Он аккуратно закрыл кран, тщательно вытер руки, осмотрел ладони… и все равно не мог отделаться от ощущения, что где-то в его порах, в крохотных складочках его «линии жизни» все еще остались частички крови Таксона.

Конечно, было глупо считать, что его команда ничего не заметит.

— А вы не видите? — он зашел с очевидного. — Все эти Паладины, весь этот Прах… фестиваль Витал, расширенный набор, подкрепление из Менаджери, с которым вот-вот выдвинется Адам?

— Ну, ты у нас босс, — после короткого молчания ответила Скарлет. — Ты показываешь куда стрелять, мы — жмем на курок.

Он вздохнул. Скарлет как всегда — слепо следует за вожаком. Наконец обернувшись к своей команде, он молча подошел к дивану, хлопнулся на него рядом с девушкой-койотом, взял стакан…

— Адам начинает войну, ребята, — сказал он, залпом опрокидывая в себя прозрачный огонь и, фыркнув, тяжело помотал головой, цапнув со стола кусок хлеба.

— Я не знаю, маленькая она будет или перерастет во вторую Войну за Права, но она будет. И ее начнем мы.

— Но ведь Война за Права не повторится, — возразил Курай. — Ты сам нас учил — это никому не нужно: ни нам, ни Королевствам. Если мы напугаем их достаточно…

— Я не знаю, Курай, — признался Моррон. — Не все происходит согласно моему пониманию правильного. Люди не всегда принимают решение, исходя из логики. Дерьмо иногда попадает на вентилятор, даже если его никто туда не кидал. А мы сейчас стоим перед огромной турбиной с целым экскаватором самого отборного говна в Ремнанте.

— Этот образ определенно надо запить, — заметил Хонг, забирая у Скарлет бутылку и подливая своему партнеру.

Дождавшись, когда Моррон уговорит и вторую, он продолжил:

— Я согласен, все это немного стремно, но это не объясняет того, почему ты вдруг стал слушаться Торчвика.

Браун только скривился.

Он действительно может доверять своей команде? Хонгу, с его гребанным Проявлением и отсутствием моральных запретов, которому даже война — просто «немного стремно»? Скарлет, с ее слепой преданностью вожакам (а кроме Брауна ведь были и вожаки посильнее)? Курай, который так мало говорил, что даже спустя полтора года Моррон не представлял, что происходит в его голове?

Он не мог рисковать Блейк. Только не ей.

— Это не продлится долго, — тяжело сказал он.

Это звучало, как обещание вскоре решить проблему, но на деле значило совсем иное.

Роман шантажировал его информацией о местонахождении Блейк, но проблема была в том, что это очень вряд ли долго останется тайной. Кошка-фавн могла быть очень упрямой — если она влезла в дела Белого Клыка однажды, она влезет и во второй раз… а после и в третий. Рано или поздно это выплывет.

А что она будет делать, когда Адам все-таки развяжет свою гребанную маленькую (Браун очень надеялся, что выйдет именно так) войну? Нет ни единого способа, которым она останется в стороне. Они узнают. Рано или поздно, так или иначе, но они узнают все.

Он не мог защитить Блейк — только отсрочить неизбежное.

«По крайней мере — отсюда» — заметил тихий, вкрадчивый голос где-то в уголке сознания. — «Но если ты будешь рядом, то сможешь защитить ее от чего угодно».

Когда все пошло так ужасно неправильно? Когда он свернул на тот путь, на котором ему приходится выбирать между Блейк и Адамом, делом всей своей жизни — и призрачной надеждой на иной, чудесный путь, который, может быть, существует где-то там?

— Это не продлится долго, — повторил он, забирая бутылку у Хонга и щедро разливая всем остальным. — Давайте пока просто выпьем за то, чтобы все это не пошло ужасно неправильно.

— Отстойный тост, — заметил Хонг.

— Ужасный, — согласилась Скарлет.

Курай просто кивнул.

Тем не менее, выпили все.

<p>Глава 10. Новое соглашение</p>

— Спасибо всем, что пришли. Для тех из вас, кто присоединился к нам недавно, позвольте представить нашего нового партнера.

Торчвик, радостно улыбаясь, помахал собравшимся тростью, и легкомысленно помахивая ей, вышел на середину сцены, не обращая внимания на ошеломленную тишину и удивленные шепотки: «Человек? Здесь?»

— Я могу вас заверить, что именно он является ключом к тому, за что мы так долго боролись.

— Мне все это не нравится, — мрачно заметила Скарлет, недовольно скрестив руки на груди. — Какого хрена вообще?

— Что здесь вообще делает человек? — выкрикнул кто-то из толпы.

— Я рад, что ты спросила, девочка, — с энтузиазмом ответил Роман.

— Браун, почему ты позволяешь ему это? — спросил Хонг. — Он ни хрена бы не сделал без нас, тогда как мы могли бы сделать большую часть и без его помощи.

— Паладинов тоже бы достал? — вяло огрызнулся Браун.

— Вряд ли. Но и они — не его рук дело, их притащила та стремная девица. Чего она, кстати, вообще хочет?

Моррон только вздохнул. «Стремная девица» была отдельной темой для обсуждения. Он не имел «радости» много говорить с Синдер Фолл, но одно уяснил точно — у нее во всем предстоящем есть какая-то своя цель. Вопрос в том — какая именно, если ради нее можно было развязать войну?

«Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Адам…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Белый клык

Похожие книги