Читаем Белый клык полностью

— И напишу эти слова я, после того как оторву тебе голову и закопаю твой труп.

— Пфф, не самая страшная смерть, из тех, что я могу представить.

— Да, самой страшной будет, если я свяжу тебя, заткну рот кляпом и буду ждать (примерно две минуты), пока твоя голова не взорвется.

— Хэй! Ты обещал, что не сделаешь так снова!

— А ты обещал, что не будешь жопой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, брат…

Хонг фыркнул, скрестив руки на груди и в кои-то веки заткнулся. Надолго — секунд на пятнадцать.

— Да что ты пялишься на карту-то так, будто там объявление о вечере открытых дверей в стрипклубе? Я тебе не глядя могу рассказать, что там и как, SDC точно не самые творческие люди на планете — стандартно, аж зубы сводит. Небольшое ущелье, тупик, вокруг скалы, где Гримм ногу сломит, на входе стена: пушки-пушки-пушки, две зенитки у ворот, одна в центре, где живут. Штук сто шахтеров, домики, семьи, штук десять охраны из тех, у кого дерьмо в башке вместо проводов. Я прав?

— Прав, — грустно вздохнул Браун.

— Это значит — план «А»!

— Я ненавижу этот план, — простонал Моррон.

— А я обожаю!

Говнюк почти подпрыгивал от предвкушения. Честно, иногда он не понимал, почему до сих пор терпит это маленького, щуплого, хитрого лиса с полным отсутствием фильтра на хлебальнике.

— Тебе просто нравится стрелять мной из пушки, — проворчал Браун.

— Ой, подай на меня в суд! Немного на этом свете найдется фавнов, которыми я могу выстрелить из пушки… больше, чем один раз, я имею в виду. Ты — лучший партнер в мире!

— Шут…  — вздохнул фавн-медведь, почесав свои дополнительные уши на макушке.

Он слишком поздно понял, что это значит.

— Хмм… и с чем же мы пойдем на этот раз? Моррон-порнон?

— Ты перебрал все нормальные каламбуры с моим именем и теперь опустился на самое дно, да?

— На дно? Я скажу тебе, когда мы будем на дне. Я думаю, что начну эндшпиль с…

— Не надо, — оборвал Браун. — Просто не надо. У нас встреча с пополнением, мы опаздываем.

— Беги-беги, Фавн-из-Стали, новички не будут спасать тебя вечно.

«О, ну конечно, он должен был использовать это дурацкое прозвище…»

— И захвати стойку с фотками и картой, устроим сразу и брифинг.

— Почему супер-сила у тебя, а тяжести приходится таскать мне?

— Потому что я босс. А ты жопа, и должен страдать.

* * *

Их было пятнадцать — пополнение в его команду, которое отрядил ему Адам. На его вкус немного слишком много, но часть определенно отсеется после первой миссии.

После того, как Хонг установил стойку, Браун кивком указал ему в строй и лис, отбросивший свои шуточки, послушно пристроился рядом с его старыми товарищами по команде, с которыми Моррон начинал еще до Атласа: Скарлет Рейн, высокой девушке с коротким каре огненно-рыжих волос, провокационно-откровенной одежде и пушистым хвостом койота, опиравшейся на здоровенный тесак-ружье (Хонг всегда спорил, что это, на самом деле, — слонобойка); и Курай Мачи — невзрачный на первый взгляд паренек, в потасканной темно-серой толстовке с капюшоном, свободных мешковатых джинсах и двух коротких клинках, заткнутых за пояс — но вся его невзрачность тут же пропадала, стоило обратить внимание на то, что у его толстовки было шесть рукавов, и четыре нижних были пустыми.

Остальных он не знал — за тот год, что он провел вдали от Вейл, на базе осталась едва половина его старых знакомых. Увы, такая у них была работа — их убивали, их арестовывали, они уходили сами. Адам, кажется, скинул ему почти всех более-менее приличных новобранцев, из тех, кто пороху еще не нюхали, но свернуть горы хотят уже сейчас.

Его задача на ближайшее время была просто — показать им реальный мир, объяснить, как дела обстоят на самом деле и, по возможности, сделать так, чтобы все они пережили столкновение с реальностью.

Если бы он сам не был фавном, то сказал бы, что это собачья работа.

— Привет, салаги, — начал он. — Я Моррон Браун, ваш царь и Бог на следующую миссию.

Он пробежался взглядом по строю, убедившись, что посмотрел в глаза каждому, заставляя нервно переминаться с ноги на ногу и довольно ухмыляться «ветеранов».

— Маленькая вводная: меня не волнует, что вам говорили вербовщики — они постоянно несут чушь; мне до звезды, почему вы пришли в Белый Клык — причины у всех одинаковы. Вы здесь не для мести человечеству, а во имя равенства Фавнов. Это закон для вас, пока я командую вашей кучкой разгильдяев. Это понятно?

Последовало несколько кивков, хмурых взглядов и даже один широкий, непокорный оскал от фавна-быка в конце шеренги.

«С быками всегда проблемы…» — подумал Браун, недобрым словом вспоминая Адама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белый клык

Похожие книги