Читаем Белый континент (с илл.) (СИ) полностью

— Скоро приедем! — крикнул сидевший позади него Черри-Гаррард, и остальные полярники поддержали его довольными возгласами. А потом из-за очередного холма показался темный силуэт покосившегося дома с плоской крышей, издалека напоминавшего брошенный на снег гигантский спичечный коробок. И этот дом был настолько хорошо знаком Роберту, что на какое-то мгновение ему показалось, что он вовсе не покидал Антарктиду, что не было этих семи лет, прошедших после окончания экспедиции Шеклтона, что он просто возвращается в их неказистый с виду, но теплый и надежный дом после охоты на тюленей или пингвинов.

— Я вернулся! — тихо произнес Скотт, глядя на приближавшуюся деревянную хижину.

И снова были бесконечные перевозки грузов: с берега к старому дому, от него — к новому месту, выбранному для зимовки, а оттуда — еще дальше, к югу, где в спешном порядке начали устраиваться временные склады керосина и продовольствия. Тяжелые моторные сани стояли без дела, и их быстро заносило снегом. Ездили полярники на пони и на собаках, причем пони продолжали вовсю демонстрировать свой крутой нрав и упрямство. Одни подолгу не давали запрячь себя в сани, другие плелись в упряжке так медленно, что шедшие рядом люди ни на шаг не отставали от них, а прославившийся еще при спуске с корабля Скучный Уилли вскоре так ослабел, что ему пришлось увеличить порцию корма, отобрав понемногу у всех остальных лошадей. А время от времени путешественников еще и накрывала сильная метель, которую приходилось пережидать, прячась в палатки и привязывая пони и собак к саням.

Собаки, словно в насмешку над так сильно переживавшим из-за них Робертом, легко переносили холод и пургу и почти не мерзли. Впрочем, это не мешало им доставлять хозяевам другие проблемы: большинство ездовых псов оказались довольно агрессивными. Иногда они дрались между собой, а иногда, если полярники случайно оставляли их без присмотра, кто-нибудь из собак пытался напасть на пони — крупные и сильные псы совершенно не боялись их копыт и, похоже, считали лошадей чем-то вроде дичи, на которую можно охотиться. Пока путешественники успевали вовремя оттащить собак от пони, но их кровожадность все равно продолжала тревожить Скотта. В прошлой экспедиции ему достались гораздо более спокойные ездовые псы. Хотя, может быть, все дело было в том, что теперешние собаки не слишком уставали во время поездок и поэтому были не такими слабыми, как их предшественницы…

Так, постепенно, то с трудом продвигаясь вперед под пронизывающим ветром, то немного расслабляясь во время хорошей погоды, две партии английских полярников уходили все дальше вглубь антарктического континента, оставляя на своем пути выстроенные из снега и льда склады с едой и керосином. Дорога, по которой через год Скотт с несколькими избранными товарищами должны были двинуться на полюс, прокладывалась все дальше, и главная цель их путешествия уже не казалась совсем неприступной. И огорчало полярников только то, что пока по этой дороге приходилось возвращаться обратно в главный лагерь. Зато легкие разгруженные сани ехали назад гораздо быстрее, и даже истощенные походами пони могли тащить их, почти не отставая от более выносливых собак.

Впрочем, на последнем этапе пути собаки тоже заметно устали и отощали, и Роберт, испугавшись, что трагедии его первой экспедиции начнут повторяться, приказал своему отряду срезать часть пути и вернуться на мыс Эванс другой дорогой. Местность, через которую они поехали, выглядела вполне прилично — гладкая равнина, кое-где пересеченная невысокими пологими возвышениями.

Некоторое время они ехали совершенно спокойно, а потом собаки одной из упряжек, взбежав на такой холмик, вдруг начали быстро, одна за другой, исчезать под снегом.

— Что за чертовщина?! — охнул ехавший во вторых санях Черри-Гаррард, подпрыгивая на месте. Он уже видел нечто похожее во время выгрузки снаряжения с корабля, когда точно таким же манером под лед провалились моторные сани. Сидевший рядом с ним Роберт Скотт тоже вскочил, и оба, остановив сани, бросились на помощь управлявшему первой упряжкой погонщику по фамилии Мирз.

Тот и сам уже выскочил из саней и пытался удержать на поверхности снежного холма пса-вожака Османа. Двенадцать остальных собак к тому времени уже провалились в скрытую снежным сугробом трещину и теперь, хрипло и придушено рыча, висели на огромной высоте, запутавшись в кожаных ремнях своей упряжи. Почти пустые сани балансировали на краю трещины и вот-вот должны были рухнуть вниз вслед за собаками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези