Читаем Белый кролик полностью

Вета. Этот портрет — гордость нашего дома. (В трубку.) Да?

Чамли(пристально на нее глядя). Кто его писал?

Вета. Какой-то художник. Не помню, кто. Он приходил на сеансы, а потом получил деньги, и больше мы его не видели… (В трубку.) Алло… Да… Позвольте, кто вам нужен?.. Нет. Это Д-1567. (Вешает трубку.)

Чамли. Да, если вы богаты, вам, конечно, что хотите нарисуют.

Вета. Ну знаете, доктор Чамли… (Грозно надвигается на него.) Вы помните, что я вам сказала, когда вы мне помогли выйти из ванной?

Чамли. Вы как-то нехорошо выразились. Слов я точно не помню.

Вета. Я сказала: «Доктор Чамли, это запоздалая любезность». Разве не так?

Чамли. Да, что-то в этом роде…

Вета. Вы начали этот разговор, не я; вот и послушайте, что я вам скажу. Я недаром посещала прошлой зимой лекции по истории искусства. Разница между настоящей живописью и фотографией заключается в том, что фотография рабски отражает действительность, а живопись открывает за этой действительностью ее подлинный смысл, ее душу, мечту. А мечта помогает нам жить. Она отличает нас от животных. Не стоило бы и жить на свете, если бы мы только и знали, что есть да спать, раздеваться и одеваться снова. И вот, когда я одевалась… (Поворачивается, замечает картину, вскрикивает, шатается.) Ах!.. доктор!.. ах!.. Держите меня!.. а!..

Чамли(поддерживает ее). Спокойно… спокойно… только не волнуйтесь. Все в порядке. (Усаживает ее в кресло.) Что случилось?

Вета(показывая). Доктор, это же моя мама.

Чамли. Тем лучше.

Вета. Ах, доктор, Элвуд был здесь, он был здесь…

Чамли. Тогда говорите потише. (Телефонный звонок.) Я возьму трубку. (Берет ее.) Алло!.. Да, да… Кто ее спрашивает? (Поспешно закрывает трубку рукой.) Это он. Миссис Симмонс, это ваш брат!

Вета(вскакивает с кресла). Дайте мне трубку!

Чамли. Не говорите ему, что я здесь. Держите себя как ни в чем не бывало.

Вета. Алло, Элвуд?.. (Смеется.) Где же ты?.. Что… А-а… одну минутку. (Закрывает трубку рукой.) Не говорит, где он. Спрашивает, нет ли здесь Гарви.

Чамли. Скажите, что Гарви здесь.

Вета. Но его же здесь нет…

Чамли. А вы скажите, что здесь. Может быть, ваш брат тогда придет. Соглашайтесь с ним. Им всегда надо потакать.

Вета. Да… Элвуд! Да, милый. Гарви здесь. Почему ты не идешь домой?.. М-м… сейчас… погоди. (Закрывает трубку рукой. В растерянности.) Ничего не выходит. Он просит позвать Гарви к телефону.

Чамли. Скажите, что Гарви здесь, но подойти к телефону не может. Скажите, что он… скажите, что он в ванной!

Вета. В ванной?

Чамли. Ну да, принимает ванну, а как только выйдет, вы его пришлете. Узнайте — куда.

Вета(с укором). Ах, доктор…

Чамли. Это необходимо, миссис Симмонс.

Вета. Алло, Элвуд. Да, милый, Гарви здесь, но не может подойти к телефону: он в ванной. Я его пришлю, как только он обсохнет. Откуда ты говоришь?.. Алло, Элвуд! (Бросает трубку.)

Чамли. Повесил трубку?

Вета. Туда как раз вошел Гарви! Элвуд сказал, чтобы я немедленно заглянула в ванную — там кто-то чужой. Но я догадываюсь, где сейчас Элвуд. Он в ресторане «У Чарли». На углу Двенадцатой и Главной улиц.

Чамли(берет со стола шляпу). Угол Двенадцатой и Главной. Два квартала прямо и один направо?

Вета. Доктор, куда вы?

Чамли. За вашим братом. Я сам отвезу его в лечебницу, где ему и положено быть.

Вета. Ах, доктор Чамли, будьте осторожны. Пошлите лучше кого-нибудь из ваших служителей. Помните, я вас предупреждала!

Чамли. Позвольте, миссис Симмонс! Как же мне помочь вашему брату, если…

Вета. Ему уже нельзя помочь. (Глядя на картину.) Никто ему не поможет. Его нужно поймать, запереть и больше не выпускать.

Чамли. Вы считаете, что брат ваш опасен?

Вета. Очень опасен.

Чамли. Чем же он опасен?

Вета. Этого я не скажу, но зачем бы иначе я стала записывать его в лечебницу для душевнобольных?

Чамли. Тогда я за ним понаблюдаю. Интересно, какое у него выражение лица, когда он разговаривает с этим… кроликом. Ведь вы говорите, что он с ним разговаривает?

Вета. Они рассказывают друг другу все.

Чамли. Как?

Вета. Я сказала — конечно, разговаривают. Но не надо за ним ездить, доктор. Смотрите, потом пожалеете.

Чамли. Глупости. (Идет к двери.) Вы меня не знаете, миссис Симмонс.

Вета. Ах нет, доктор. Это вы не знаете моего брата.

Чамли. Ерунда. Не беспокойтесь. Я-то уж с ним управлюсь. (Уходит.)

Вета. Ты с ним управишься? Посмотрим. (Кричит в дверь.) Мирта! Посмотри, кто-то забрался в ванную… Ах!

Занавес

<p>Картина вторая</p>

Контора лечебницы

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже