Читаем Белый олень (ЛП) полностью

На следующий день Финн привел в палатку пророчицу и еще трех Ибенов. Они не улыбались. Профета опустилась передо мной на землю, ее тело почти не занимало места в палатке. Она была худенькой, и мне было больно понимать, как много ответственности лежит на ней в такие юные годы. Если бы на моих плечах лежали жизни народа, я бы тоже сошла с ума.

Финн переводил, когда она заговорила:

- Ты врешь себе, Вальта. Ты хочешь быть тем, кем не являешься. В тебе есть сила, но ты отказываешься от нее. Ты не используешь ее. Но вскоре тебе придется, - она склонилась ближе, я задыхалась от ее несвежего дыхания. Казалось, что она выдыхает дым. – Ты хочешь жить дольше, но у тебя нет на это права. Зачем тебе жить ради других? Что ты будешь делать, если выживешь?

Девочка в ожидании вскинула голову. Она ждала мой ответ.

Я сглотнула. Она смотрела на меня с такой яростью, что мне было сложно не отводить взгляд. Я решила быть честной и рассказать ей о своей миссии. Тогда они поймут, что я не только рожденная с мастерством, но и выполняю важное задание.

- Я хочу отомстить за смерть отца, - Финн переводил ей. Мои слова становились криком. – Я хочу восстановить справдливость. Я хочу увидеть мир, хочу приключений.

- Эти причины эгоистичны, - сказала девочка, а Финн передал. – Ты хочешь жить, чтобы убивать, а потом чтобы развлекаться. Я не вижу ничего ценного в этом. Ты не смогла доказать мне, что твою жизнь нужно спасти ценой других, - она встала и отвернулась от меня.

Финн закончил перевод и опустил голову. Он скрестил руки на груди, скрывая красные отметины, что были нанесены два дня назад. Когда пророчица и остальные ушли, он сказал мне лишь одну фразу:

- Ты предала меня, Вальта.

Я никогда не чувствовала себя такой униженной. Девочка была права. Я хотела жить только из эгоистичных побуждений. Я пришла в лес Ваэрг с одной целью – убить тех, кто убил моего отца. А в результате я сидела связанная в палатке, лишенная сил, и смерть ждала меня за углом, а я могла думать лишь о том, как низко все прозвучало. Ты хочешь жить, чтобы убивать.

Гордился бы мной отец? Поддержал бы идею отомстить врагам?

- Мей, - тихо сказал Каз. – Не слушай их. Ты не эгоистка.

Но я была такой. Я была, ведь сидела и ждала, пока Ибены расправятся с нами, даже не попытавшись использовать магию, чтобы выбраться. А какой была причина? Я не хотела, чтобы увидел Каз. До этого я всегда ждала, чтобы он не видел, как я ее использую. И теперь я не могла сделать так, чтобы он не видел, но я и не хотела, чтобы это произошло. Только не после его реакции. Нет, я не могла, не после такого стыда. Открыть, что я – рожденная с мастерством, после того как ему это показалось смешным? Чтобы выйти замуж за Каза и знать, что он любит другую, а я заставила его остаться с собой? Я не могла.

- Мей? – снова сказал он.

Мое сердце быстро билось, но эмоции оставались внутри. Когда я повернулась к нему, то заметила, что дыхание сбилось. Я вся была напряжена.

- Успокойся, - медленно сказал он. – Мы выберемся. Дыши глубже.

Я медленно вдыхала и выдыхала. Ноги дрожали.

- Ты просто запаниковала, - продолжал Каз. – Если будешь глубоко дышать и расслабишься, то сможешь успокоиться. Посмотри на меня, Мей. Смотри мне в глаза. Я тебе не вру. Я знаю, что ты сможешь с этим справиться.

- Нет, не смогу. Слишком сложно, - я склонилась и уткнулась головой в колени. – Мы умрем.

- Нет. Я уже много раз так думал, пока мы шли по лесу, но я все еще жив.

Приближающиеся шаги заставили меня поднять голову. В палатку вошел Финн. Его лицо было неподвижно, губы сжаты, а глаза сужены. Я опозорила его перед народом. Я лишь ошибка для него, та, что тратит жизнь.

- Казнь назначена на ночь, - сказал он.

Я застыла, даже ноги перестали дрожать. Все замерло. Я пыталась отыскать в лице Финна, что он передумал. Но ничего не было. Он ушел, и я опустила голову. Вот и все.

* * *

- «Казнь» - странное слово, не так ли? – сказал Каз. – Раньше они называли это «жертвой». Ты должна была пожертвовать собой ради них, потому что избранная.

- Думаю, они просто больше не думают, что я достойна, - я пыталась вырваться из веревок. – Как же я глупа. Почему я так ответила на их вопросы? Почему я ничего не сочинила? Почему у меня нет почетной цели в жизни? Я могла бы выбраться и помочь Ибенам, помочь им с урожаем, научила бы их торговле с Хальц-Вальденом. Но вместо этого я сказала об убийстве, - ниже падать было некуда.

- Ты ответила честно, - сказал Каз. – В другом они бы увидели ложь.

С наступлением ночи Финн и еще один охотник вошли в палатку. Финн развязал меня и рывком поставил на ноги. Мое тело пошатнулось, закоченев без движения. Он силой выпрямил меня. Я все время чувствовала его холодный взгляд, а глаза его были темнее ночи. Финн был хорошим. А я опозорила его, будучи плохой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези