Читаем Белый орк (СИ) полностью

- Холодно. Я становлюсь медленным и неповоротливым. Кстати, если принесешь дров - можно растопить в моем брюхе печку.

- Не понимаю. А как же плоть. Тебе не больно?

Рыцарь протяжно скрипнул, будто вздохнул.

- У меня нет плоти, Альберт. Она давным-давно сгнила.

- Но...

Исмаил поднял забрало, продемонстрировав полуистлевший подшлемник, обрамляющий черную пустоту.

- Шаманское проклятье заключило мою душу в эти латы, друг. Боюсь, мне придется до конца света маяться неприкаянным. Но в этом есть и свои плюсы. Жаль, тут нет толкового кузнеца, мне срочно требуется одна деталь на гульфик.

- Фу. Лучше скажи, как быть с Барагом?

- Убей его.

- Шутишь?

- Нет. Только не на дуэли - Горран запретил драки до смерти. Подстрой какую-нибудь пакость, позови на охоту и пусти стрелу в спину. Ой, орков же нельзя звать на охоту. Жалко, такой действенный способ. Сколько королей отправились на тот свет благодаря жажде пострелять в зверюшек, а?

- А иные способы есть?

- Разумеется нет. Странный ты какой-то дипломат, - Исмаил засунул в нагрудник целую головешку. - Даже человек не простит тебе такого унижения, что уж говорить об орки. Убей его, сживи со свету, иначе это сделает он. Попомни мои слова.

Альберт размышлял битый час, но так и не нашел решения проблемы. Разве что Барага убьют в стычке с каким-нибудь врагом, но это слишком опасная затея, все племя может пострадать. Незаметно для себя Шайн заснул, а проснулся под истошные вопли вперемешку с плачем.

Вопили так, будто оплакивали единственного сына. Альберт вскочил с лежака и выхватил меч. Рядом с каретой стояла Маргит, заламывая руки и причитая. Достаточно было взглянуть в открытый кузов, чтобы понять горе торговки - вся лепнина была разбита.

- О, бедная я, бедная. За что духи так обозлились на меня? За что послали на дорогу человека с луком?!

- За свою гнилую кровь! - рявкнул кто-то и скрылся за шатром прежде, чем Альберт повернулся в его сторону.

- Бараг! - со всей дури заорал Шайн. - Бараг!!

В соседнем шатре заворочались, из-под полога показалась заспанная морда.

- Твоих лап дело? - Альберт указал на испорченный груз.

- Нет. Ладно бы полуорку избил, но на кой черт мне ее горшки?

- Позовите Грума, - прошипел дипломат.

Заседание собралось на открытом воздухе - вокруг костра. Присутствовал и вождь, явно недовольный отсрочкой отъезда. Осмотрев место преступления и выслушав потерпевшую, Горран дал знак начинать суд. Альберт проявил всю свою юридическую грамотность, чтобы выставить подозреваемого в самом паршивом свете. Начиная от прямой и открытой неприязни к Маргит и заканчивая позорным поражением, из-за которого верзила спал и видел как насолить человеку.

Разумеется, доказательства были косвенными и не один имперский суд не посчитал бы их достаточными. Но Империя далеко, а оркам хватит и этого. Как позже рассказал Грум, Бараг метил на шатер вождя, и Горран искал удобного случая, чтобы избавиться от конкурента. Случай представился лучше некуда.

- Пошел вон, - прорычал вожак.

- Что? Но Горран, мы же с тобой с одной миски ели...

- Одни мечом дрались, одни штаны носили, - захихикал Исмаил на ухо Альберту.

- Вон! Да услышат духи: ты - изгнан! Мне не нужен орк, что строит козни добрым гостям. Убирайся! Все имущество Барага приказываю разделить меж Маргит и Вахулом. Суд завершен!

Шайн еще никогда не видел столь ошарашенного и опечаленного кочевника. Бараг не рычал, не взывал к поединку, а просто ушел, втянув лысую голову в плечи. Зато теперь у обвинителя появился шатер, копье и целый ворох теплой одежды. Больше всего Альберту приглянулся просторный шерстяной плащ - в безрукавке ночью было довольно холодно.

А Маргит получила телегу для перевозки раненого Рожка и могучего черного буйвола. Привязав изрядно полегчавшую карету к повозке, торговка и дипломат двинулись вслед за идущим на Запад караваном. Шайн сидел на козлах, любуясь с высоты на летнюю Степь. Купчиха правила.

Компенсация ее не очень-то обрадовала, но часть посуды все же уцелела и поездка к людям еще имела смысл. Некоторое время Маргит молчала, потом шепнула спутнику на ухо:

- Спасибо.

- Это меньшее, что я мог сделать. Иначе бы тебя заклевали.

- Ты очень смелый и умный. Не боишься обличать больших орков, вождь тебя слушает.

- Да брось, - Альберт улыбнулся внезапной похвале. - Как спалось на новом месте?

- О, неплохо-неплохо. Тарша дала мне самые теплые шкуры и вкусно накормила. Скажи, храбрый человек, Тарша твоя женщина?

Шайну казалось, что он давно привык к орочьей прямоте. Выяснилось - не до конца.

- Ну, вообще-то нет. Она свободна.

- Это хорошо. Если хочешь - Маргит будет твоей женщиной.

Полуорка провела рукой по бедру попутчика и улыбнулась так, что дипломат едва с козел не грохнулся. Пообещав подумать, Шайн отвернулся и увидел бредущую неподалеку Таршу. Девушка смерила его злобным взглядом и погнала своего буйвола вперед, вздернув подбородок. Проблемы только начинались.

Перейти на страницу:

Похожие книги