Читаем Белый пик полностью

Фиона вскрикнула отболи, и Алекс почувствовал, что больше не надо её держать — она опустилась в седло. Лошадь заржала и отшатнулась, у Алекса перевернулось сердце — на миг ему показалось, что Фиона оставит его здесь одного. Света хватало, чтобы различить контуры животного и наездника. Фиона схватилась за поводья. Она заставила лошадь замереть на месте. Тогда Алекс потянулся, схватился за гриву, и сел в седло перед Фионой. Гул и грохот становились всё громче. С неровных стен туннеля осыпалась сажа и куски цемента. Потоки ветра напирали сильнее, а рельсы пели. На мгновение они оба застыли, прижавшись друг к другу, но потом Алекс схватил поводья, а Фиона вцепилась в него, обхватив его руками.

— Пошла! — крикнул Алекс и пришпорил лошадь.

Понукать её не было нужды. Она галопом помчалась на свет, бросая Фиону и Алекса друг на друга.

Алекс не смел оглянуться, но чувствовал, что поезд уже у входа в туннель и со скоростью в сто пять миль в час мчится за ними. Их накрыла ударная волна. Поезд выталкивал воздух из туннеля. Лошадь словно осознала опасность и поскакала изо всех сил, широко разбрасывая ноги над шпалами. Впереди открывался зев туннеля, но внутри у Алекса росло отчаяние: он понимал всю тщетность их усилий. Даже если туннель останется позади, их зажмёт на мосту. Второй переезд в ста метрах дальше. Может быть, они и выберутся из туннеля, но всё равно погибнут на мосту.

Лошадь выскочила наружу. Тёмный круг остался позади. Фиона кричала и так сильно обнимала Алекса, что он едва дышал. Он с трудом её слышал. Поезд ревел прямо за спиной. Когда лошадь начала свой обреченный бег по мосту, Алекс оглянулся. Он как раз успел увидеть, как из туннеля вырвалось и нависло над ними огромное, выкрашенное в ярко-красный цвет металлическое чудовище, в кабине которого был заперт перепуганный машинист. Раздался второй гудок, на этот раз взорвавший всё вокруг. Алекс понял, что нужно делать. Одной рукой он дёрнул за поводья, направляя лошадь в одну сторону, и одновременно пришпорил с другого бока, направляя в другую сторону. Ему очень хотелось, чтобы лошадь его поняла.

И это получилось. Лошадь поняла его. Теперь она развернулась в сторону перил. Поезд разразился оглушающим свистом. Их обдало парами дизельного топлива.

Лошадь прыгнула.

Состав прогромыхал мимо, едва их не задев. Но теперь они висели в воздухе за мостом. Слившись в одну красную ленту, мимо мчались вагоны. Фиона пронзительно закричала. Казалось, их падение происходило в режиме замедленной съёмки: вот они застыли на уровне моста, а вот они уже под ним. Зелёная река сомкнулась над ними.

Лошадь с двумя седоками, закончив полёт, погрузилась в реку. Алекс успел задержать дыхание. Он боялся, что река неглубокая, и они переломают себе все кости. Но ледяной тёмно-зелёный водоворот стал жадно их засасывать, угрожая навсегда оставить на дне. Фиона разняла руки. Лошадь освободилась от обоих. Изо рта Алекса вырвались пузыри — он понял, что кричит.

В конце концов Алекс вынырнул на поверхность. Хотя его относило течением, а одежда и обувь тянули вниз, он, барахтаясь, доплыл до ближайшего берега.

Машинист не остановил поезд. Возможно, он был слишком напуган. Или решил сделать вид, что ничего не случилось. Поезд скрылся с глаз.

На берегу Алекс, весь дрожа, повалился на землю. Позади послышались плеск и кашель — появилась Фиона. Она потеряла шлем, и длинные чёрные волосы закрывали ей лицо. Алекс оглянулся. Лошадь тоже добралась до берега. Она отряхнулась и, на первый взгляд, как будто не пострадала. Алекс был рад этому. В конце концов, она спасла их.

Алекс поднялся. С одежды лилась вода. Тела не чувствовалось. Интересно, это из-за холодной воды или из-за шока? Он подошёл к Фионе и помог ей подняться.

— Ты в порядке?

— Да.

Она странно посмотрела на него и пошатнулась. Алекс подал ей руку.

— Спасибо, — сказала Фиона.

— Не за что.

— Нет, — девушка схватила его за руку. Рубашка на ней распахнулась, Фиона запрокинула голову, убирая с лица волосы.

— То, что ты сделал… это потрясающе. Алекс, прости меня, я всю неделю вела себя по-скотски. Я думала — потому что тебя здесь приютили и всё такое — я думала, ты просто деревенщина. Я ошибалась. Ты классный. Я знаю: мы сможем подружиться.

Она закрыла глаза и придвинулась к нему, губы её приоткрылись.

— Можешь меня поцеловать, если хочешь, — сказала она.

Алекс высвободил руку и отвернулся:

— Спасибо, Фиона. Но я лучше поцелую лошадку.

СПЕЦИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ

Прежде чем пойти на снижение, вертолёт описал два круга над Хейверсток-Холл. Внутри четырёхместного Robinson R44 американского производства находился только пилот. Сэр Дэвид Френд уже вернулся и вместе с женой вышел из дома. Двигатель затих, лопасти стали вращаться медленнее. Дверь кабины открылась, и вышел пилот в кожаном лётном костюме, шлеме и защитных очках.

Пилот подошёл к чете Френдов и протянул руку.

— Доброе утро. Я миссис Стелленбош из академии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география