Читаем Белый пик полностью

Миссис Стелленбош ждала Алекса в ресторане в душном помещении, находившемся в подвале. Зеркала и мягкий свет должны были придать ему атмосферу роскоши, но, будь на то воля Алекса, он ни за что не пришёл бы сюда. Подобный ресторан мог находиться где угодно, в любой части света. Кроме них тут ужинали ещё двое, на вид бизнесмены, больше никого не было. Миссис Стелленбош переоделась в чёрное вечернее платье с перьями на воротнике и надела старинного вида ожерелье из чёрных и серебряных бусин. Чем красивее платье, подумал Алекс, тем уродливее она выглядит. Она опять курила сигару.

— Алекс! — Миссис Стелленбош выпустила изо рта дым. — Отдохнул? Или телевизор смотрел?

Алекс не ответил. Он сел, открыл меню, потом закрыл его, увидев, что оно на французском языке.

— Разреши мне сделать заказ. Может быть, для начала какой-нибудь суп? А потом бифштекс. Не встречала мальчика, который бы не любил бифштекс.

— Мой двоюродный брат Оливер — вегетарианец, — сказал Алекс. Об этом он прочитал в одном из досье.

Помощница директора кивнула, как будто и сама знала об этом.

— Значит, не знает, от чего отказывается, — сказала она. К ним подошёл бледный официант, и она сделала заказ по-французски.

— Что будешь пить? — спросила она.

— «Кока-колу».

— Всегда считала «кока-колу» омерзительной. Не могу понять, что в ней такого. Но ты, само собой, можешь пить что хочешь.

Официант принёс Алексу колу и бокал шампанского — миссис Стелленбош. Алекс наблюдал за тем, как со дна бокалов поднимаются пузырьки — чёрные у него, светло-золотые — у неё.

— Sante, — произнесла она.

— Что?

— «На здоровье», по-французски.

— А, ваше здоровье.

На секунду воцарилось молчание. Взгляд женщины был прикован к Алексу, будто она видела его насквозь.

— Значит, ты учился в Итоне, — буднично сказала она.

— Точно.

Алекс насторожился.

— В каком корпусе жил?

— В «Хопгардене».

Так и вправду назывался один из корпусов в Итоне — Алекс внимательно изучил информацию.

— Была там один раз. Помню статую. По-моему, короля. Прямо перед главными воротами…

Она его проверяла. Алекс был уверен. Может быть, она его подозревает, или это лишь мера предосторожности, и так поступают со всеми?

— Вы видели Генриха VI, — сказал он. — Его статуя во дворе. Он основал Итон.

— Тебе там не понравилось?

— Нет.

— Почему?

— Мне не понравилась форма и не понравились мозговъеды.

Алекс тщательно избегал слова «учителя». В Итоне их называли мозговъедами. Он мысленно усмехнулся. Если ей надо услышать немного Итонского жаргона, она его услышит.

— Я не любил правила. Когда тебя штрафуют. Когда записывают опоздания. Телеги на меня катали, плохие оценки ставили, и я постоянно попадал на бабки. Уроки — хрень.

— Боюсь, я ничего не понимаю.

— Мозговъеды — это учителя, — объяснил Алекс. — Телеги — это докладные…

— Вот оно что! — Она прочертила сигарой линию. — Ты из-за этого поджёг библиотеку?

— Нет, — ответил Алекс. — Просто не люблю книги.

Появилось первое блюдо. Суп Алекса был жёлтым, и в нём что-то плавало. Он взял ложку и подозрительно в это потыкал.

— Что это? — осведомился он.

— Soupe de moules.

Он тупо на неё посмотрел.

— Суп из мидий. Надеюсь тебе понравится.

— Я бы лучше съел томатный суп «Хайнц», — сказал Алекс.

Появившиеся позже бифштексы были типично французскими, то есть почти совсем сырыми. Алекс проглотил пару кровавых кусков, отложил нож с вилкой и стал есть жареный картофель руками. Миссис Стелленбош рассказывала ему о французских Альпах, горных лыжах и европейских городах, где она побывала. Принять скучающий вид было легко. Он и в самом деле скучал. А ещё он устал. Отпил колы, думая, что холодный напиток его взбодрит. Казалось, ужин затянется на всю ночь.

Но, наконец, появились и исчезли пудинги, мороженое с белым шоколадным кремом. От кофе Алекс отказался.

— Ты выглядишь усталым, — сказала Стелленбош. Она опять раскурила сигару. Дым собирался вокруг её головы, одурманивал его.

— Хочешь спать?

— Да.

— Мы улетаем днём. У тебя будет время сходить в Лувр, если хочешь.

Алекс покачал головой.

— Картины меня утомляют.

— В самом деле? Как не стыдно!

Алекс встал. Каким-то образом он сбил рукой стакан, разлив остатки колы на белоснежной скатерти. Что произошло? Он вдруг совсем обессилел.

— Алекс, хочешь, я поднимусь с тобой? — спросила помощница директора. Она заботливо на него смотрела, и в её обычно пустых глазах на секунду промелькнул интерес.

— Нет. Я в порядке. — Алекс шагнул в сторону. — Спокойной ночи.

Восхождение по лестнице превратилось в тяжёлое испытание. У него был соблазн вызвать лифт, но ему не хотелось запереть себя в тесном ящике без окон. Было душно. Привалившись плечом к стене, Алекс одолел лестницу, проковылял по коридору и умудрился попасть ключом в замок. Когда он наконец оказался внутри, комната заходила ходуном. Что случилось? Неужели он выпил больше джина, чем собирался, или, может быть, его …?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география