Читаем Белый рынок полностью

—    Благодарю тебя.

Внезапно Уэвером овладело бешенство:

―    Убирайся к черту, Клэм. Ты просто идиот!

ГЛАВА 20

У Гаррета оставалось еще немного свободного вре­мени. Он решил найти Крэга, чтобы согласовать с ним свои действия. По дороге он убедился, что слежка за ним продолжается. «Хвост» сидел за рулем синего «шевроле». и, искусно избегая транспортных пробок и неосторожных пешеходов, не упускал Клэма из виду. Гаррет и не пытался от него оторваться. Он остановил машину у полицейского управления и вошел вовнутрь. Дежурный узнал его и ответил, что Крэг куда-то вы­ехал.

—    Вы не знаете, когда он вернется?

—    Нет, мистер Гаррет. Инспектор Крэг ничего не сказал.

—    Если он позвонит или возвратится, передайте, что я собираюсь отправиться в Куинс, приблизительно в 23.00.

—    Слушаюсь.

Гаррет вышел и сел за руль. Он решил хорошо пообедать. Этот первый продолжительный выход на улицу его несколько утомил.

«Хвост» упорно держался сзади.

Окончив обед и расплатившись, Клэм вернулся до­мой и занялся приведением своей внешности в соответ­ствующий его замыслу вид. Сначала он изменил при­ческу: зачесал волосы так, что они стали беспорядочно торчать даже на затылке. Затем, взяв с подоконника цветочный горшок с засохшими карликовыми геор­гинами, он выдернул цветы, налил в горшок воды, помесил влажную землю и вымыл руки так, чтобы под ногтями осталась грязь.

В шкафу он нашел старое пальто, надел его и вышел из квартиры.

В этот момент с обоих концов коридора к нему стали приближаться два человека. Гаррет окинул их рассеянным взглядом, но внутри у него все сжалось. Он не успевал дойти ни до лифта, ни до лестницы.

—    Добрый вечер, мистер Гаррет. Вернитесь к себе.

Гаррет оглядел незнакомцев. Они походили друг на друга как близнецы. Одного роста, оба блондины, одинаковые тяжелые лица, крупные носы и подбород­ки, одинаковые серые глаза и пронизывающий взгляд. Одежда скромная, но хорошего покроя.

—    Разве мы знакомы? — спокойно спросил Гаррет.

—    Какая разница, сразу и познакомимся!.. Меня зовут Рик Роджер, а это Джос, мой брат. Надеюсь, что вы не собираетесь приглашать на нашу встречу всех жильцов дома?

—    Я мирный человек.

Гаррет снова отпер дверь квартиры и пропустил своих гостей вперед.

—    Вы что, меня поджидали?—спросил он.

—    Да, и уже давно.

—    И как же вам удалось меня найти так сразу?

Джос Роджер вынул из кармана маленькую рацию.

—    Только благодаря ей,— сказал он.— Очень удоб­ная штука.

—    Держу пари, что ваш наводчик ездит на синем «шевроле».

— Совершенно верно, мистер Гаррет. Мы не дела­ем из этого секрета.

—    Хорошо. Но что вам от меня нужно?

—    Чтобы вы сняли пальто.

Гаррет едва взялся за первую пуговицу, как Рик Роджер быстро проскользнул ему за спину, резким движением стянул ворот пальто вниз, мгновенно ли­шив Гаррета возможности действовать руками. Джос воспользовался этим, и тяжелая пощечина оглушила адвоката.

—    Гаррет,— угрожающе произнес Джос,—пора бы вам выйти из игры. В противном случае вы попадете уже не в больницу, а сразу на кладбище.

—    Я взял на себя обязательство защищать своего клиента в известном вам деле, и за это принял оплату. С другой стороны, я не люблю, чтобы мне указывали, как себя вести. Подобные непрошенные советы меня раздражают.

Вместо ответа Гаррет получил страшный удар в пе­чень, от которого он застонал и повалился вперед. Джос откинул его назад мощным ударом жесткого кулака в переносицу. Кровь из носа Гаррета потекла тонкой струйкой вокруг рта на подбородок.

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы / Крутой детектив