Читаем Белый Слон (ЛП) полностью

Но Смолин продолжал вопросительно смотреть на нее, и пришлось ответить. Лера и правда одевалась не совсем обычно. Это не был рокерский стиль, или байкерский, эмо или готический, и уж тем более не панковский. Этот стиль придумали Лера и ее брат, в детстве. И весь год они одевались одинаково. И теперь, спустя много лет, Валерия не изменила этой традиции. Ее можно было увидеть и в джинсах, и в футболке и в платье — только все это было в черных или коричневых тонах, с ремешками и металлическими цепочками, что придавало одежде рокерский стиль. Правда шипов, ошейников и браслетов с заклепками она не носила никогда, за исключением особых случаев. А цепей и ремешков на одежде было умеренное количество. Зато отличительной чертой являлась «подкладка», или, как Лера называла «внутренний мир». Сочный и яркий низ — топ, футболка или туника, спрятанные от посторонних глаз под темным верхом. Если настроение у Валерии было хорошим, яркая «сердцевина» выглядывала из-под распахнутой черной куртки или рубашки. Своего рода сигнал для окружающих — вот она я, перед вам, какая есть. Если же верх застегнут до самого горла — к Лере лучше не подходить.

— Это инсайд[21]), — ответила Валерия. — Мой внутренний мир. И ты не мог видеть этот стиль, его придумала я. Видишь это? — она подняла руку вверх и показала часы-цепи, подаренные отцом. — Главный штрих. Больше никаких цепей и шипов. Доволен?

— Вполне, — Леонид тут же потерял к этому вопросу интерес. Он мельком взглянул на стажера, кокетливо поправил косичку парика и сказал. — К делу. Я предлагаю обмен. Ты рассказываешь мне все — абсолютно все — что знаешь об убийствах, произошедших в городе. Я делаю то же самое. Мы шли параллельными дорогами к одной цели. И выгоднее будет объединиться.

— Что ты можешь знать о моих целях? — скептически произнесла Валерия.

— Возможно, конечную цель я не угадаю. Но промежуточная — вычислить шефа и Шахматиста, не так ли?

Лера резко остановилась, высвободила, наконец, руку, и встала перед Леонидом, перегородив дорогу. Арчи тихо зарычал и ощетинил загривок, почуяв волнение хозяйки.

— Откуда ты знаешь про Шахматиста? — с вызовом спросила Лера.

— Уф… придется начать с начала, — Леонид посмотрел на нее сверху вниз, обошел и неторопливо пошел дальше.

Лера поспешила за ним, и Смолин рассказал.

— Начнем с того, что мне известно, что ты занимаешься расследованием последних убийств, произошедших в вашем городе. По достоверным сведениям ты одна из тех, кто больше других преуспел в этом деле. Я с самого начала наблюдал за тобой, впервые увидев на берегу озера в день, когда утонула женщина. Потом ты заходила в дом к Крымовым, а я оттуда ушел. Ты едва не застала меня.

Про себя Лера отметила, что таинственный человек, сбежавший из дома Антона и Милы в первый день, найден. Одной загадкой меньше. По крайне мере, это был не Шахматист.

— Мы начали заниматься одним делом, и ты оказалась на несколько шагов впереди меня, — продолжил Леонид. — Ты наверняка уже в курсе, что всеми «теневыми» делами в городе рулит один человек. Местные, не слишком заморачиваясь, зовут его шефом. Я приехал в ваш город по его приглашению, чтобы выполнить одно дело за хорошее вознаграждение….

— Так ты знаешь кто такой шеф? — перебила Лера.

— Нет. Он передавал мне поручения через свою шестерку, Константина. Ты ведь уже наслышана о нем?

— Да уж, наслышана… — вздохнула девушка. — И что ты должен был сделать?

— Я должен был украсть это.

Леонид остановился и повернулся спиной к стажеру-полицейскому. В его руках непонятно откуда появилось кольцо. На солнце сверкнул черный камень, и Лера едва сдержала восклицание.

— Это же стоит целое состояние! — шепотом выпалила она. — Ты что, сумасшедший?! Где ты его взял?

— У одного иностранца. Из тех, которые приехали на конференцию.

— Как он выглядел? — Лера почти вцепилась в руку Леонида. Она узнала кольцо — то самое, которое видела на пальце незнакомца в кабинете Полонеза. Того незнакомца, который так таинственно исчез.

— Не так громко, — шикнул Смолин. — Услышат.

— Извини, — уже тише сказала Лера. — Мне правда важно это знать.

Леонид задумался и потер подбородок.

— Невысокий, полный. Очень полный. И… на бобра похож.

— На бобра? — Лера построила недоуменную гримасу.

— Ну да. У него два передних зуба выступают, сам пучеглазый, щеки как у хомяка… Вылитый бобр.

— Не очень-то похоже по описанию, — с сомнением сказала Лера. — Но, сойдет. Так он тоже приехал на конференцию?

— Да. И шефу было нужно это кольцо. Но так, чтобы обошлось без шума. Чтобы этот иностранец… Коллинз, не поднял бучу. Кстати, он до сих пор думает, что потерял кольцо.

— И что, ты решил не отдавать кольцо, узнав его стоимость?

— Я не настолько беден, чтобы позариться на десять тысяч рублей, — хмыкнул Леонид, пряча кольцо.

— Что? Разве это подделка?

— Нет, отчего же. Золото настоящее, камень — фианит. Точная копия бриллианта, только раза в два тяжелее и раз в сто дешевле.

Лера отцепила Арчи, которому надоело стоять на месте, и растерянно спросила.

— Тогда для чего шефу так морочиться из-за какого-то колечка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы