Читаем Белый Слон (ЛП) полностью

— В самом начале, — Лера села рядом с ним и положила ногу на ногу. А когда рассказывала, смотрела не на него, а перед собой. — Когда Мила умерла для всех, я знала, что она жива. Догадалась, хотя и не сразу. Но еще знала, что ты, то есть, Антон, не убивал. Но возникали две невероятные версии. Либо ты и правда ничего не знал, и не заметил, как в двух шагах от тебя убивают твою жену, то есть, жену Антона. Это практически невозможно. Даже под действием наркотиков ты бы заметил хоть что-то. Другая версия — ты сам заказал мнимое убийство Милы. И потому сделал вид, что ничего не замечаешь. Полиция выбрала первую версию, и тебя отпустили. Поначалу я тоже так думала, но с каждым днем все сильнее убеждалась в ее невозможности. А версия с тобой была, хотя и маловероятной, но возможной. Вторая твоя ошибка, которая окончательно убедила меня в том, что это ты подстроил смерть Милы — допрос на детекторе лжи.

Шахматист задумался, и вдруг рассмеялся.

— Ну конечно! Кажется, я старею… Я пытался получить свободу, и немного заигрался.

— Именно. В каждой твоей фразе было подтверждение моим опасениям. Во-первых, ты солгал с самого начала, ответив на установочный вопрос, что Мила — твоя жена. Линия детектора изначально установилась на высоком уровне, и его приняли за норму! Ведь никто не знал, что ты не Антон, а значит ответ — ложный. Кроме того, ты все время отвечал в настоящем времени, словно Мила жива. А все потому, что она и правда не умирала. Только кроме тебя об этом никто не знал, и все решили, что у тебя помешательство на фоне сильного стресса. Даже на вопрос Иванны отдаешь ли ты себе отчет в том, что Мила мертва, ты выкрикнул «Нет». Но самый главный промах — ответ на вопрос «Это сделали вы?». Ты, вместо того, чтобы ответить «да» или «нет», выкрикнул «Что?! Что «это»?». Все потому, что если бы ты ответил «нет» — то солгал бы. Потому что «это» сделал ты — не убил, но заказал мнимое убийство. Наверняка линия показала бы значение выше, чем в ответе на первый вопрос. Все-таки, хотя Мила и не была твоей женой официально, номинально так и было. Это была не чистая ложь. Ну а если бы ты ответил «да» — тебя бы ни за что не выпустили. Ты бы сам подтвердил свою вину. Тогда Иванна переформулировала вопрос, на что ты и рассчитывал. Она спросила «это вы убили свою жену». И ты ответил «нет». Потому что это было правдой — ты ее не убивал. Она осталась жива.

— Но как же ты объяснишь тот факт, что я… хм… скажем так, повесился? Я должен быть мертв. Или ты говоришь с призраком? — Шахматист усмехнулся.

— Призраков не бывает, — сухо ответила Валерия. — Зато бывают живучие мерзавцы. Я заподозрила, что ты не умер, но для верности решила пересмотреть видеозапись. Так сказать, оставленную тобой перед смертью.

Лера имела в виду то видео, которое посмотрела одиннадцатого числа, когда в шесть утра вызвала Женю на встречу.

— На ней ты говоришь трогательную речь. А потом на секунду отворачиваешься. И только после этого «вешаешься» лицом к зрителям. Ты отвернулся не случайно. Ты отвернулся, чтобы вставить в гортань полую трубку, которая не позволит тебе задохнуться. Полиция не обратила внимания на то, что на столе остался стержень шариковой ручки. Ты вынул его, а саму ручку, скорее всего с корпусом из стали, использовал как трубку. Этот прием подобен трахеостомии, которую применяют для того, чтобы воздух проникал в гортань. Только ты воткнул трубку не снаружи, через горло, а вставил ее через рот. Это дважды обезопасило тебя — воздух, пусть и в минимальном количестве, продолжал поступать в легкие. Позвонки не сместились под твоим весом, так как не позволила трубка. В итоге ты лишь ненадолго потерял сознание. Может быть, для верности ты использовал небольшую дозу того же яда, которым «усыпил» Милу. В любом случае, тебя приняли за покойника. А сегодня Иванна сказала, что твое тело тоже пропало из морга почти сразу, как тебя туда доставили.

— И все-таки жаль, что не ты моя ученица, — произнес Шахматист. В его голосе послышалась досада и расчет. Так можно было бы сказать — жаль, что это не мой крутой планшет.

— Ты не дослушал, — холодно произнесла Валерия. Она рассказывала, а сама смотрела не на него, а на стайку воробьев, которые скакали по перрону.

Шахматист равнодушно махнул рукой, и Лера продолжила.

— Кроме прочего, мои догадки подтвердились находками Иванны. Она узнала, что пять лет назад Антон погиб в авиакатастрофе. Каким-то образом ты занял его место. И…

— Тебе бы было интересно узнать, как я это сделал? — опередил Шахматист. — Изволь.

Он сидел, и покачивал ногой, словно говорил об обыденных вещах. А Лера слушала, и ей казалось, что становится все холоднее. Да, она хотела узнать. И не стала отрицать очевидное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы