Читаем Белый Старик (СИ) полностью

Annotation

Сокращённая версия для Русской Тройки, РР-2018, Перелётные птицы


Юрина Татьяна


Юрина Татьяна



Белый Старик




Хороша клубника у Юсупихи. Из-за ветхого заборчика так и дразнит волшебным запахом. В одном месте в просвет между штакетинами можно просунуть голову, а уж если голова пролезла, то и всё тело протиснется - это вам любой пацан подтвердить сможет, надо только развернуть плечи и бочком... Когда бороться с искушением стало невмоготу, подговорил Юрка Стёпку с Мишкой к Юсуповым в огород слазить: вместе не так боязно. Пролезли пацаны в щель, присели и начали торопливо пожирать сладкую ягоду. Да так увлеклись, что о бдительности позабыли. - Ах, вы, поганики рябые! Вот я вас! Совсем стыд потеряли, - вернул к действительности визгливый голос. Стёпка с Мишкой метнулись к забору. Юрка сперва помедлил, чтобы отвлечь внимание на себя и дать пацанам уйти. А потом от какой-то непонятной бравады начал демонстративно рвать и медленно есть, смачно причмокивая, истекающие соком вкуснющие ягоды. "Успею, - думал он, - пока она доковыляет". Когда от бабки до мальчишки осталось всего три шага, прыгнул к забору. Просунул голову в заветную щель, попытался развернуть плечи и... застрял так, что ни туда, ни сюда. Голова и плечи по его сторону забора, а всё остальное - у соседей. Хоть плачь. - Не успел, милок? - прямо над ухом раздался вкрадчивый голос. - Вот я тебя сейчас, - ласково приговаривала Юсупиха. Заметив, что она рвала растущую вдоль забора крапиву, Юрка несколько раз судорожно дёрнулся, но тщетно. Юсупиха медленно стянула штаны с щуплой пацаньей задницы, некстати застрявшей на её территории, и слегка приложилась крапивным веником. От боли и обиды мальчишка рванул что было сил и с облегчением заметил, что оказался уже в своём огороде. Юсупиха безнадёжно отстала. Решил остановиться и Юрка. И тут только обнаружил, что в пылу событий вынес собой секцию городьбы и бежал вместе с ней, а его голый, начавший краснеть и чесаться от крапивы зад всё ещё торчал в заборе, как в какой-то большой раме. Стёпка и Мишка от хохота повалились на землю, покатились по траве, дрыгая ногами, и отделять Юрку от забора не спешили. Юсупиха, надо отдать ей должное, по чужому огороду не пошла, постояла в задумчивости в открывшемся проёме и, что-то бормоча себе под нос, удалилась. Вечером, когда дед пришёл с работы, и, вытянув уставшие ноги, хлебал горячий борщ, на пороге появилась Юсупиха. Бабушка услужливо пододвинула стул, приглашая садиться. Старуха отказалась. - Когда забор чинить будете? - сурово спросила она. Дед удивлённо вскинул рыжие лохматые брови. - Юрка ваш поломал, - мстительно сказала соседка. Дед молча перевёл взгляд на внука. - Когда ягоды воровал, - не унималась вредная старуха. - Господи, да что вам своих мало? - Бабушка всплеснула руками. - Что за дети такие, вот наказанье господне! - Безотцовщина, что с них взять, - язвительно прошелестела Юсупиха. После ужина была большая порка. Юрку пороли за сладкую ягоду и сломанный забор, а старшую сестру Галину - за то, что целовалась с Валеркой, а его вездесущая бабка застукала.

Когда Юрке исполнилось тринадцать, он записался с Мишкой и Стёпкой в туристский кружок. Дед к этому времени уже умер. Сестра Галина выскочила замуж и переехала в другой город. Бабушка с внуком жили теперь вдвоём. Услышав про кружок, бабушка поворчала было: - Не к добру этот ваш туризм-альпинизм. - Но потом устало вздохнула и смирилась. - Всё лучше, чем по чужим огородам лазить, - рассудила она и неожиданно добавила: - Пошёл-таки по папиным стопам... - Что ты имеешь в виду, бабушка? - Гора забрала его, - неохотно ответила она после некоторого молчания. - Как это? Какая гора? - удивился внук. - Белый Старик. Твой отец пошёл на Гору и не вернулся, - сказала бабушка, отложив вязание. Она посмотрела в окно, на дальние белоснежные вершины, устремлённые в небо, и внук понял, о какой Горе она говорила. - Даже не смотри! Нельзя нам на неё смотреть. Мало ли что... - Бабушка замолчала, быстро замелькали спицы. - А эта гора, она всех забирает? - робко спросил мальчик. - Да нет, не всех. Самоуверенных, высокомерных, каким был твой отец. Белый Старик не даёт им спуску. - Не даёт спуска? - Юра понял буквально. - Они поднимутся, а спуститься не могут? Бабушка сердито поджала губы и больше не пожелала об этом говорить. Несмотря на запрет, Юрка часто глядел на сверкающие вдали вершины волшебной Горы. Они казались то стражниками со щитами, от которых отражалось солнце и больно слепило глаза, то громадной трезубой короной на голове невидимого исполина, возвышающегося над горной страной. Три вершины завораживали, притягивали взгляд, не смотреть на них было никак невозможно. "Вот вырасту - и приду к тебе, Белый Старик, - поклялся мальчик. - Уж я-то найду способ, как спуститься с твоих волшебных вершин".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)

В предлагаемой вниманию читателей книге представлены три историко-философских произведения крупнейшего философа XX века - Жиля Делеза (1925-1995). Делез снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора текстов, составляющих `золотой фонд` мировой философии. Но такие интерпретации интересны не только своей оригинальностью и самобытностью. Они помогают глубже проникнуть в весьма непростой понятийный аппарат философствования самого Делеза, а также полнее ощутить то, что Лиотар в свое время назвал `состоянием постмодерна`.Книга рассчитана на философов, культурологов, преподавателей вузов, студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук, а также всех интересующихся современной философской мыслью.

Жиль Делез , Я. И. Свирский

История / Философия / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги