Читаем Белый трибунал полностью

— Да, зачем? Этого-то я и не могу понять. Я вам доверилась, пришла к вам за помощью. Как вы могли так обойтись со мной! Я ничем вас не обидела, мы даже не были знакомы! Я никогда в жизни никому не причиняла вреда…

— Я вижу, действие успокоительного проходит. Но давайте исправим пару сделанных вами ошибочных утверждений. Вы знаете меня, миледи, и вы многим причинили вред. Ваше лживое свидетельство послало на казнь Равнара ЛиМарчборга и двоих его сыновей, а третьего сына обрекло быть похороненным заживо. Для совершения сего поводов у вас было — с вашей, к слову сказать, точки зрения — предостаточно, но не последнюю роль сыграло и обещание Гнаса ЛиГарвола, что большая часть состояния ЛиМарчборга останется за вами.

— Это ложь!

— Это не ложь, как не ложь и то, что вы однажды пытались заживо сжечь лорда Равнара в его кабинете.

— Нет! На самом деле ему ничего не грозило, я только хотела обратить на себя внимание. Но как вы…

— После смерти мужа, — продолжал доктор Фламбеска, с каждым словом теряя стрелианский акцент, — вы сочли благоразумным проявить наглядную верность интересам правосудия. Эта верность выказывалась вами в форме верноподданнических доносов. После смерти ландграфа ЛиМарчборга не проходило года, чтобы ваше имя не мелькнуло в процессе, ведущем к осуждению и казни нового несчастного. Самым полезным для Трибунала оказался ваш донос на благородного ландграфа Гинса ЛиСтролума, после смерти которого все его богатство уплыло в сундуки Белого Трибунала. Самым жалким и отвратительным был донос, отправивший в котел достойную баронессу Клару ЛиБрайзенбан и трех ее молодых дочерей.

— Не так уж они были и молоды! Я хочу сказать, уже не дети. И я не одна подписала разоблачительное письмо, И вообще, с тех пор прошло уже десять лет. Как вы…

— Не следует предполагать, — продолжал гнуть свое доктор Фламбеска, — что среди ваших жертв оказывались только богатые и знатные. По всей видимости, никто не потрудился пересчитать всех слуг, работников, торговцев и прочих малозначащих личностей, павших жертвами вашей жестокости.

— Жестокости? — поразилась Эстина. — Моей?..

— Однако не все их забыли. Без сомнения, родные еще помнят лицо недавно убитого Ирсо Гройста…

— Это еще кто?

— Старого дворецкого ЛиГрембльдеков. Он был подвергнут Очищению пару недель назад. Возможно, вы уже позабыли об этом мелком происшествии.

— Это не моя вина! Все равно он…

— Кроме того, есть еще и некая Беткин, ваша невинная служанка, которую вы выгнали на улицу умирать с голоду.

— Невинная? Проныра и интриганка! Она…

— Кстати, о девушке позаботились. Я принял должные Меры.

— Вы! Какое вам дело до всего этого? Откуда вы вообще знаете эту… как ее?.. Беткин?

— Я обладаю превосходными источниками сведений миледи.

— Вы шпионили за мной! Вы подкупили кого-то из слуг… какого-то подлого алчного предателя! Но я смеюсь над вами, меня это не затрагивает. Всему миру известно какова я! У меня есть друзья, положение… влияние…

— В самом деле? После нынешнего вечера?

— Что вы можете знать о нынешнем вечере? Вас там не было!

— Это не мешает мне знать, что сегодня вы перед кругом избранных, на мнении которых зиждется ваше спокойное существование, признались в самом черном из своих преступлений. После этого ваша жизнь непременно должна измениться.

— И это говорите мне вы! Вы! Откуда вам все это знать? Как вы смеете угрожать мне? И почему? Или вы — один из Злотворных, посланных на мучение невинным?

— Я Злотворный не в большей степени, чем вы, миледи, невинны. Я уже сказал, что мы знакомы.

— Всего несколько недель…

— Много дольше. Поройтесь в памяти. Узнав меня, вы все поймете.

— Куда подевался ваш стрелианский акцент?

— Я гецианец и никогда не бывал за пределами страны.

— Не понимаю и не могу больше играть в эту игру! Если мы знакомы, просто назовите себя!

— Я сделаю лучше, — с этими словами доктор Фламбеска придвинул лампу ближе к себе, снял широкополую шляпу и повернул лицо к свету.

— Равнар , — выдохнула леди Эстина.

— Равнар ЛиМарчборг мертв, миледи. В том смысле, как вы о нем думаете, он более не существует, и вернуть его невозможно. — Это прозвучало так, словно доктор повторял чью-то запомнившуюся ему речь.

— Конечно, ты мертв, Равнар. Думаешь, я не понимаю?..

— Я не Равнар, — ярко-голубые глаза доктора неотрывно смотрели на женщину. — У него было три сына, помните?

— Да, конечно. Они все ненавидели меня, все были бы и жестоки. Но что бы они ни вытворяли, ты всегда принимал их сторону.

— Взгляните на меня, Эстина. Придите в себя и взгляните здраво, хоть раз в жизни. Я младший сын Равнара, обреченный вами на заточение в крепости Нул, где провел эти тринадцать лет. Теперь я вернулся, и настало время истины. Вы знаете, что натворили и кто я такой.

— Эти трое мальчишек… Я никогда не могла толком запомнить их имена. И это было так давно…

— Назовите мое имя. Вы его помните.

— Тебе обязательно мучить меня, Равнар? Разве я не достаточно намучилась?

— Тредэйн! — выкрикнул доктор с ошеломляющей ненавистью. — Я сын Равнара, Тредэйн ЛиМарчборг. Посмотри на меня, Эстина.

— Сын Равнара?

Перейти на страницу:

Похожие книги