Читаем Белый волк - Князь болотный полностью

Мы были тоже не плохо укомплектованы. Большие плетеные щиты и длинные трехметровые копья, кроме того у каждого имелся боевой топор как у викингов или варягов. У меня копья не было, я закинул круглый щит за спину, а руками взялся за пояс, что бы привлечь внимание. На поясе висел меч и приличный топорик, а вот кольчуга была одета под медвежьей шкурой.

Переговорщики остановились в двадцати шагах от нас.

Толстый мужик, что то крикнул.

Я спросил, кто понимает его слова, и мне перевели.

— Этот торговец спрашивает зачем тебе такой большой меч? — сказал один из моих отроков.

Я засмеялся.

— Большим мечом можно отрубить больше голов.

Переводчик прокричал мой ответ.

Мужик кивнул.

— Что вам нужно?

— У меня есть товар для уважаемых купцов.

— Что за товар? — спросил купец.

— Рабы, вы ведь покупаете рабов?

Купец улыбнулся.

— Дикари плохие рабы, но посмотреть можно.

Я махнул рукой и из леса вывели караван специально отобранных пленников, тех кто в принципе еще может работать.

Купец хоть и удивился, но не опасаясь нападения подошел ближе, и начал осматривать товар. Сразу было видно, что купец людолов, как и я собственно говоря, или бывший хозяин моего тела и при чем купчина узнал этих людишек.

Купец осмотрел молодых парней и девок.

— За этих я дам три полновесные гривны серебра.

Я посчитал так и есть, цена на рабов как и у нас получилась — средняя по региону.

— А возьмешь ли этих? — я показал на оставшихся.

Купец покачал головой.

— Дети и женщины может еще и продадутся, но стариков уже давно никто не покупает, старики мне не нужны.

Я кивнул, это было ожидаемо, и я притащил стариков только для одного, купцы должны были понять, что хозяин этих лесов поменялся и хозяин ничуть не слабее старого вождя волколюдов или песьеголовых, а в отдельных вещах новый хозяин даже более жестокий. Так что со мною нужно считаться.

Почти шесть десятков детей и женщин, которых выбрал купец погнали к воротам, а мне отсчитали серебро, после чего купец спросил:

— Не хочешь ли купить у нас что либо?

— У меня недавно убили купцов, и пока я не найду убийц, я не смогу торговать — я повернулся и показал рукой на лес — их души бродят там и требуют отмщения.

Купец покивал головой

— В этих лесах и болотах живет много разбойников, и торговать становится все труднее и труднее — посетовал толстопуз — однако я думаю, что ты уже нашел татей, что напали на твоих людей, разве ты не из-за этого разграбил дружественное нам селение?

— Я разбил этих людей и разорил их селение за то, что они напали на мои земли. Они привели пять десятков воинов и их всех пожрали болотные демоны — я сделал вид, что задумался — но ты прав купец, эти тати могли убить и ограбить моих купцов.

Я решил закинуть удочку.

— Сможет ли уважаемый купец привести мне сто пудов зерна и десять пудов соли?

Купец подумал и сказал, что соль может продать прямо сейчас, но зерна сколько нет, есть всего пудов двадцать.

— А нет ли волов или коней с телегами?

Купец расплылся в улыбке и закивал.

— Зачем уважаемому вождю кони? Эти твари такие привередливые, дохнут постоянно, чуть сожрут что не то и сразу умирают. Есть волы и телеги есть, бери волов.

— Лошади тоже нужны — сказал я — но если есть волы, то возьму и волов.

Я взял. Забрал двух волов, взял две повозки с огромными колёсами, сгрузили весь приобретенный товар на повозки. Также купил десять пудов соли и почти двадцать пудов овса. При чем отдал жадным купцам почти все добытые нищаки в виде трофейных золоченых кубков, каких то серебряных и стеклянных бус, подсвечников и всего того барахла, что мы взяли во вражеском селении. Сейчас мне это не нужно, а если потребуется, так я уже знаю где это взять.

Потом распрощавшись мы разошлись, а под конец я отдал приказ своим воинам и они на виду у наблюдателей со стены вывели на полянку оставшийся десяток стариков и старух племени песьеголовых и на глазах у наблюдателей со стен перерезали пленникам горло.

Жестко, да жестко, но именно этот сигнал я хотел показать торговцам, хозяин здесь я, и я такой же варвар как и бывшие друзья уважаемых готландцев. Я понятный, просто новый варвар — поэтому меня не нужно сильно боятся, со мной можно торговать бусами и солью, меня наверное можно обмануть, но воевать пока не нужно, новый варвар — опасный варвар.

Мы уходили от поселения купцов, а я дал команду оставить троих наблюдателей за готландской крепостицей. Передал наблюдателям сулицы, немного зерна и вяленого мяса и наказал следить за купцами, как только уйдут ладьи немедленно доложить. То, что они уйдут, я знал, уйдут или за товаром или за подмогой, но нападать на нас в незнакомых болотах, имея всего сотню воинов купцы не осмелятся. А когда уйдет хотя бы несколько кораблей с людьми, то я спокойно сожгу на хрен этот клоповник готландского влияния в белорусских болотах. То же мне торговый пост устроили, рано вам товарищи в рабовладельцев тут превращаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кесарь Земли Русской

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения