Читаем Белый волк (СИ) полностью

- Комил сказал направить вас к Рэдмику? Хорошо, найти вы его, скорее всего, сможете в таверне, он постоянно там. Дойдите до конца рынка, направляйтесь налево и идите по правой стороне улицы. Таверна без вывесок, но здание вы узнаете сразу, шум оттуда будет идти неимоверный. Простите, мне нужно идти, Измар не любит, когда ему приходится работать, а нам - нет.

- Налево-направо, когда уже прямо. Спасибо за помощь.


Рынок буквально кишел горожанами и приезжими. Где ни проходи, каждый продавец попытается тебя приманить каким-нибудь товаром.

Дойдя до конца рынка, путники повернули налево и дальше держались уже левой руки. Они заметили таверну по громкому шуму, льющемуся из двери и окон.


Войдя внутрь, первое, что чувствуешь: запах прокисшего пива. По шуму снаружи казалось, что людей в таверне много, но на самом деле, всех можно было пересчитать по пальцам.

Вильям подошёл, как ему показалось, к владельцу, и заговорил:

- Добрый день, вы владеете этой таверной?

- И вам добрый, да, я. Не желаете ли отведать эля и пообедать?

- Благодарю, но нет. Мы ищем одного человека, Рэдмика, нам сказали, он часто бывает здесь.

- А может ваша спутница желает чего-нибудь? Мадам, вашу красоту я бы разглядел за бесконечно длинное расстояние. Кхм, да, Рэдмик - бард, он практически все время здесь, людям нравится, как он поёт. Парень с зеленым пером в шляпе, это он. Рэдмик, подойди-ка сюда.


Юный бард подошёл к стойке.

- Здравствуйте, господин, вы хотите заказать песню?

Ради вашей дамы, я готов исполнить сонет, который не играл никому прежде.

- Рэдмик, нас к тебе направил Измар, а к нему - Комил. Нам поскорей нужно добраться к главштабу и мы думали, ты сможешь нам помочь.

- Конечно, для меня это не составит труда. Сейчас людей мало, у всех куча хлопот, никто песни у меня не заказывает. Пойдемте, я отведу вас. По дороге расскажите, как сюда приехали, я так понял, вы не местные.

- Спасибо, но перед этим, я хочу, чтобы ты исполнил любую песню, на твой выбор. Держи, - сказал Вильям, протягивая несколько монет.

- Что вы, это слишком много. На столько денег, мне придется безостановочно петь целый месяц.

- Все в порядке.

- Благодарю вас, хозяин, налейте этому господину кружку отборнейшего эля.

Рэдмик протянул хозяину монету и тот сполна наполнил кружку.

- Держите и присаживайтесь.

Рэдмик взял лиру, стоявшую возле стены, и заиграл. Все разговоры утихли: звонкий голос заворожил посетителей. Парень исполнял "Песнь о Темном легионе", легенды о котором ходили в очень узких кругах.

Песня была редкая и трудно исполняемая, но это не мешало Рэдмику петь незабываемо.

После того как закончилась последняя нота, посыпалась гора аплодисментов.

- И ему что-то известно о волках, - шёпотом сказала Лидия.

- По пути надо будет все у него узнать.

Вильям, встав, тоже начал аплодировать.


Глава 20




- Так откуда вы приехали? - Спросил Рэдмик.

- Я - из Аттланта, Вильям - из Сагенеи, - ответила Лидия.

- Невероятно. Как вы встретились? Я слышал, на Аттлант напали существа, похожие на волков, как вам удалось спастись?

- До атаки я была вынуждена отправиться в Хельму, где и встретила Вильяма.

- А зачем вам в главштаб?

- Прости, ты в таверне, исполнил "Песнь о Тёмном легионе", тебе что-то о нём известно? И откуда ты знаешь эту песню, если она такая редкая.

- По правде говоря, мне ничего особо неизвестно. Просто старая байка о волках, которые будут сражаться на стороне добра, когда найдут человека, достойного их помощи.

- И кто тебе это рассказал?

- Я слышал эту история в детстве, мама мне её рассказывала, когда мне снились кошмары. Она говорила, что волка защитят меня, и я успокаивался. А текст песни я нашёл в библиотеке Вестерса, где была моя родина.

- Почему же ты живешь здесь?

- Отец отправился на войну, с которой не вернулся, а мать боялась приближения войска Кальвина и захотела переехать поближе к центру Фриландии. Маме не очень нравится, что я пою, а не, например, на боевых учениях. Она считает, только прославившись там, я смогу считать себя человеком. Я думаю иначе.

- Сколько ещё идти?

- Можно сказать, мы пришли. Вот оно, - Рэдмик прошёл чуть-чуть вперед и указал на здание средних размеров.

- Мы очень тебе благодарны. Развивайся в своём мастерстве дальше, я уверен, мать будет тобой гордиться.

- Спасибо, но вы так и не сказали, зачем же вам в главштаб?

- У нас есть ценные данные для главнокомандующего. Нам нужно поговорить с ним. Ты не знаешь, к кому лучше обращаться?

- На первом этаже подойдите к женщине, сидящей в дальней комнате. Много людей хотят аудиенции, большинство недовольны малым количеством еды и денег, поэтому очередь к ней может быть длинная. Лучше, поторопитесь. До заката солнца чуть меньше часа. Удачи.


Войдя в помещение, Лидия увидела множество комнат, в которых заседали генералы и офицеры, решая важные для получения победы проблемы.

Пройдя до дальней комнаты, Вильям и Лидия увидели очередь, состоящую из десяти человек. Сначала их окутала паника, вдруг они не успеют добиться аудиенции сегодня, однако люди, заходившие в комнату, практически сразу уходили.

Перейти на страницу:

Похожие книги