Читаем Белый зной полностью

– Он сам виноват. Взялся за ремонт, для которого у него не было необходимой квалификации.

– Потому что это требовалось сделать. Он в первую очередь думал о производстве, потому что ему так приказали думать. Прежде чем начинать ремонт, следовало остановить конвейер.

– Поговори об этом с Джорджем Робсоном. Он у нас директор по технике безопасности. Он устанавливает, когда следует останавливать машины.

– Джордж выполняет ваши с Хаффом указания.

Крис откинулся на спинку стула и недоуменно посмотрел на Бека.

– Я что-то не пойму, ты сам на чьей стороне?

Бек облокотился на стол и потер уставшие глаза.

– Ты не видел эту кровь, – тихо ответил он. – Фред Деклюэтт объяснил, что Билли работал сегодня вместо парня, ушедшего в отпуск. Он также сказал, что Билли не должен был заниматься ремонтом.

– Видишь? – обрадовался Крис. – Мы ни в чем не виноваты.

Бек не понимал, как Крис может так реагировать.

– Ладно, все правильно.

– Расходы на лечение оплатят из его страховки. Вот почему мы столько на нее тратим.

Бек кивнул, решив не упоминать об угрозах Алисии Полик. Это подождет до другого раза. И потом, возможно, миссис Полик передумает, увидев счета за лечение Билли. Тогда у нее останется только один выход: заполнить бланк выплаты по страховке и навсегда отказаться от мысли преследовать Хойлов в судебном порядке.

– Послушай, Бек, я понимаю, что ты переживаешь из-за того, что случилось. И я тоже. Но что мы можем сделать?

– Мы можем послать ему букет цветов.

– Точно.

Бек невесело рассмеялся. До Криса не дошел его сарказм.

– Я прослежу за этим.

– Сумеешь проследить за тем, чтобы это не попало в газеты и на телевидение?

Вспомнив о яростных угрозах миссис Полик, Бек ответил:

– Сделаю все, что смогу.

– Обычно этого хватает. – Крис допил кофе. – Я устал. Мне бы хватило допроса у Харпера и сердечного приступа Хаффа, но Лайла была сегодня особенно любвеобильна.

– Как тебе удалось не встретиться с Джорджем?

– Она сказала, что навещает заболевшую подругу.

– И Робсон это проглотил?

– Лайла водит его на веревочке, привязанной к его члену. Судя по всему, он не самый бравый вояка.

– Нет, он всего лишь директор по технике безопасности, – пробормотал себе под нос Бек.

Прежде чем разъехаться в разные стороны, Крис спросил:

– Как думаешь, он будет в порядке?

– Он никогда не будет в порядке, Крис. Потерять руку…

– Я не о Полике, а о Хаффе.

– Ах, вот что.

Сэйри говорила Беку, что Хафф вызвал ее к своему одру только затем, чтобы повеселиться, что, с ее точки зрения, было для него типично. Поэтому он уверенно ответил Крису:

– Да, думаю, с ним все будет хорошо.

Крис задумчиво подкидывал на ладони ключи от машины.

– Знаешь, что Хафф мне сегодня сказал? Видно, он размяк, думал, что вот-вот умрет. Он был немного слезливым, но искренним. Хафф сказал, что не знает, как бы жил без своих двух сыновей. Я напомнил ему, что Дэнни больше нет. Но оказалось, мой отец говорил о тебе. «Бек как сын мне», – сказал он.

– Я рад, что Хафф так думает.

– Не радуйся слишком. Быть сыном Хаффа Хойла не всегда приятно.

– Почему?

– Потому что именно тебе придется рассказать ему о Билли Полике.

16

– Скажите, Джессика Дебланс здесь? – спросила Сэйри негромко, как и положено в библиотеке.

Седая женщина, сидевшая за столиком, улыбнулась ей.

– Джессика сегодня работает, но она пошла в булочную на углу, за горячими булочками для всех нас.

– Значит, она скоро вернется?

– Не позже чем через пять минут.

Сэйри прошла в читальный зал и села у окна, откуда открывался вид на маленький ухоженный двор. Воробьи плескались в неглубокой чаше декоративной купальни. Кусты гортензии наклонили ветки под тяжестью голубых и розовых соцветий величиной с воздушный шар. По кирпичной ограде взбирались вверх лишайник и карликовый стелющийся фикус. Уголок манил покоем и тишиной.

А Сэйри не находила себе места с той самой минуты, когда накануне вечером выгнала Бека Мерчента из своего номера в мотеле.

Он назвал ее лгуньей.

И это обвинение не отпускало Сэйри, потому что Бек не ошибся. Она действительно чувствовала, что между ними обязательно произойдет нечто подобное, но отрицала это. Как и то, что ей самой этого хотелось. И Бек разбил ее оборону одним-единственным словом: лгунья.

Это слово эхом отдавалось у нее в голове до сих пор, как это было и ночью, когда она то проваливалась в сон, то просыпалась. Утро Сэйри встретила, страдая от унижения. Она злилась на Бека, но еще больше на себя. Об этом он ей тоже сказал.

Но Бек не мог знать, насколько верно к ней подходило определение «лгунья». Сэйри убеждала его, что остается в Дестини из чувства долга перед покойной матерью, желая узнать, действительно ли Крис причастен к смерти Дэнни. Но на самом деле ее мучила совесть. Она отказалась говорить с Дэнни всего за несколько дней до его гибели. И ей некуда было спрятаться от чувства вины, оно преследовало ее, как влажный воздух залива. Именно оно привело ее этим утром в библиотеку.

– Сэйри?

Она подняла глаза и увидела Джессику Дебланс, стоявшую возле ее кресла.

Перейти на страницу:

Все книги серии White Hot - ru (версии)

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы