Она кивает. Я вижу черную сумку на полу и поднимаю ее. — У тебя есть что-нибудь ценное, что ты бы хотела забрать?
Она оглядывает комнату, вздыхает и качает головой. — Тут не осталось ничего ценного. Если бы было что, он бы уже продал это.
Интересно, имеет ли она ввиду мудака, потерявшего сознание на полу или кого-то ещё?
Она собирает какую-то одежду, и я протягиваю ей сумку. Бэмби быстро наполняет ее. Как только она заканчивает, я застёгиваю молнию и забрасываю сумку на плечо. — Пойдем.
Не раздумывая, беру ее за руку, и мы выходим из здания. Мою машину, к счастью, никто не повредил, пока я вызволял Бэмби. И тут я замечаю черный автомобиль в конце квартала, это наверняка машина вышибалы.
— У тебя есть безопасное место, куда бы я мог тебя отвезти? — спрашиваю, помогая ей забраться на пассажирское сиденье и пристегнуть ремень. Бэмби трясёт, она слишком потрясена случившимся
— Н-нет, — она запинается. И я начинаю волноваться, что она впадёт в шок.
— Не волнуйся, хорошо? У меня есть место. — Я защелкиваю ремень, на мгновение замираю и мы смотрим друг на друга. — Со мной ты в безопасности.
Она глубоко вдыхает. Похоже, мои слова придают ей уверенности, потому что она доверительно кивает. Связь, образовавшаяся между нами прошлым вечером, все так же сильна, и мне хочется обнять ее, но я сдерживаюсь. Закрываю пассажирскую дверь и сажусь с водительской стороны.
— Надеюсь, тебе нравятся дорожные путешествия.
Глава 5
Бэмби
Я резко просыпаюсь, хватая ртом воздух.
— Тише-тише, Бэмби. Всё в порядке. Ты в безопасности.
В салоне машины загорается свет, и я хватаюсь за горло, пытаясь отдышаться.
Ангус сворачивает на обочину и останавливается.
— Посмотри на меня. — Он обхватывает ладонями моё лицо и пристально смотрит на меня. — Я здесь. Ты в безопасности. Скажи, что ты со мной.
— Я… я с тобой. — Шмыгаю носом и его тёплые руки отпускают меня.
Мне хочется вернуть их назад, но тут я слышу звук расстёгивающегося ремня безопасности, и Ангус тянет меня к себе на колени. Он обнимает меня, и я расслабляюсь, чувствуя себя в безопасности. Хотя и не должна, ведь я совсем не знаю этого человека. Но он спас меня, а это что-то да значит. И я даже не говорю о притяжении, которое почувствовала впервые, взглянув на него.
Я глубоко вздыхаю, чувствуя себя уже лучше. — Прости. Наверное, это был дурной сон.
— Тебе не нужно извиняться.
Я вновь глубоко вдыхаю и поднимаю голову с его груди. От него пахнет так хорошо, что мне хочется остаться здесь до тех пор, пока мы не приедем, куда бы мы не ехали.
— Ты в порядке, можешь пристегнуться? — спрашивает Ангус и я киваю.
Он помогает мне вернуться на место и пристегнуться. После этого выключает свет и выезжает на шоссе. Я смотрю в окно, но там так темно, что ничего не видно.
— Не могу поверить, что заснула.
— Ты вырубилась. Такое случается после всплеска адреналина, но тебе действительно нужно было отдохнуть.
Я снова киваю, откидываясь на спинку кресла. — Где мы?
— Калифорния.
— Как долго я спала?
— Около шести часов. Ты голодная?
— Я в порядке.
— Я не это спросил, малышка.
— Я в норме. Не хочу быть обузой.
— Для меня ты никогда не будешь обузой. Это я тебе могу обещать.
Я чувствую, что улыбаюсь и отворачиваюсь к окну, скрывая вспыхнувший на щеках румянец. Хотя вряд ли он сможет заметить его в темноте салона.
— Мы остановимся и поедим, прежде чем ехать в хижину. У тебя есть аллергия на что-нибудь? Есть что-то, что я должен знать, чтобы позаботиться о тебе?
— Клубника. От неё моё лицо распухает.
— Тогда никакой клубники. — Он украдкой бросает на меня взгляд. — Что-нибудь ещё?
— Мой брат, наверное, будет искать меня. — Чувствую, что должна сказать ему об этом.
— Что значит «наверное»?
Я пожимаю плечами. Не уверена, что Джиро даже попытается искать меня. Возможно, ему самому придётся уехать из города.
Холод сковывает меня, и я обхватываю себя руками. Должно быть, Ангус заметил это, потому что включил обогреватель.
— Если тебе холодно — говори мне. Если ты голодная — говори мне. Если ты хочешь в туалет…
— Я говорю тебе, — заканчиваю я, и он кивает.
— Да, и не говори, что не хочешь быть обузой. — Я молча прикусываю нижнюю губу. — Ты расскажешь мне о своём брате?
— А ты расскажешь о своей невесте? — я тут же захлопываю рот рукой. — Прости, это было грубо, а ты так много для меня сделал.
— Нет никакой невесты, — отвечает он, смотря на дорогу.
— Вы расстались?
— Я никогда не был помолвлен. — Он крепче сжимает руки на руле.
— Но…
— Произошла путаница. Я не был холостяком, который тебя заказал, но как только увидел, не смог отказаться.
Я отвожу взгляд и с улыбкой смотрю на свои руки.
— Мне всегда казалось странным, что люди ходят в стриптиз клуб перед свадьбой. — Пожимаю плечами. — Знаю, они не считаю это изменой, но выглядит это именно так.
— То, что произошло между нами прошлой ночью не считалось бы изменой. Должен сказать, ты была моей первой и единственной стриптизёршей. — От его милых слов в моем животе порхают бабочки.