Бемби ни слова не сказал матери об этой встрече. Но теперь он уже не кричал, не звал ее, когда она исчезала. Бродя в одиночестве, он страстно мечтал о встрече со старым оленем. Он бы сказал ему: "Видишь, я больше не боюсь". И тогда старый олень, может, похвалил бы его.
Но с Гобо и Фалиной Бемби поделился своей тайной. Друзья слушали его затаив дыхание. Это действительно необычная встреча, у них в жизни не случалось ничего подобного.
- Ты, наверно, здорово испугался? - сочувственно сказал Гобо.
Еще бы! Конечно, Бемби испугался, но совсем немножечко.
- Я бы на твоем месте умер от страха! - признался Гобо.
Нет, большого страха Бемби не испытывал: старый олень держался так сердечно.
- Это немного ободряет меня, - сказал Гобо. - Мне кажется, я бы не смел поднять на него взгляд. Когда мне страшно, у меня все расплывается в глазах, а сердце колотится так сильно, что я задыхаюсь.
Фалину рассказ Бемби заставил глубоко задуматься, но она сохранила свои мысли про себя.
Когда им снова довелось встретиться, Гобо и Фалина бросились к Бемби со всех ног. Они, как и Бемби, опять были одни.
- Мы тебя все время ищем! - воскликнул Гобо.
- Да, - важно подтвердила Фалина. - Мы знаем теперь, с кем ты встретился.
Бемби подскочил:
- С кем?
Фалина чуть помолчала, затем сказала значительно:
- Это был старый вожак.
- Откуда ты знаешь?..
- От нашей матери, - заявила Фалина.
Бемби изумился:
- Вы рассказали ей мою историю?
Оба кивнули.
- Но это же тайна! - возмущенно воскликнул Бемби.
Гобо тут же принялся извиняться:
- Я ни при чем, это все Фалина...
Но Фалина вскричала весело:
- Ах, что тайна! Мне хотелось знать, кто это был! Теперь мы знаем, и так гораздо интересней!
С этим Бемби не мог не согласиться. Фалина охотно удовлетворила его любопытство.
Это самый благородный из всех оленей. Он вожак. Ему нет равного. Никто не знает, сколько ему лет. Лишь немногим посчастливилось видеть его хоть раз. Нередко по лесу проходит молва, что он умер, - так долго отсутствует он порой. Но затем он покажется на миг, и таким образом все узнают, что он жив. Никто не осмеливается спросить, где он пропадал, - ведь он ни с кем не разговаривает и никто не решится заговорить с ним первым. Его пути никому не ведомы, но знают, что он исходил лес до самых дальних далей. Он презирает опасность. Бывает, олени борются друг с другом, иногда играючи, иногда всерьез, но с ним никто не вступал в единоборство с незапамятных времен. Из его давних соперников ни один не остался в живых. Он великий вождь.
Бемби охотно простил Фалине и Гобо, что они проболтались о его тайне, иначе он никогда не узнал бы столько важных вещей. Но хорошо, что Гобо и Фалине известно не все. Так, они не знают, что великий вождь сказал Бемби: "Ты не можешь быть один? Стыдись!" Да, Бемби поступил правильно, умолчав об этом: ведь Гобо и Фалина все равно проболтались бы, он стал бы посмешищем всего леса.
В эту ночь, когда взошел месяц, вернулась мать. Нежданно появилась она у высокой сосны. Она тихо стояла там и смотрела на Бемби. Он кинулся к ней. Эта ночь принесла Бемби новое переживание.
Мать вернулась усталой и голодной, и они сократили свою обычную прогулку. Они пошли на поляну. Мать стала пощипывать влажную, прохладную ночную траву. Потом они оба принялись за молодые побеги и за этим занятием незаметно углубились в лес. Нежданно и грозно зашумели кусты. Прежде чем Бемби что-нибудь сообразил, мать закричала в смятении и страхе.
- А-о-о! - кричала она. - А-о-о!
Из-за кустов в ровном и сильном шуме, словно гигантские призраки, выступили какие-то невиданные существа. Они походили и на мать, и на тетю Энну, и на других сородичей Бемби, но были такого богатырского роста, что Бемби пришлось сильно задрать голову, чтобы целиком охватить их. И тогда Бемби тоже вдруг закричал во все горло:
- А-о-о!.. Ба-о-о! - Он не понимал, почему кричит, но не кричать не мог.
Процессия медленно прошествовала мимо. Три, четыре богатыря друг за другом. Напоследок появился еще один. Он был еще выше, еще мощнее, с его шеи спускалась густая грива, а голову венчало целое дерево.
Что-то клокотало, рвалось в груди у Бемби, так жутко на душе у него еще не было. Это не было страхом, но никогда еще не казался он себе таким маленьким и ничтожным. Даже мать и та как-то жалко умалилась в его представлении. Стыдясь своего странного чувства, он трубил:
- Ба-а-о-о! Ба-о-о!
Крик приносил некоторое облегчение. Процессия скрылась из виду. Стало тихо. Лишь Бемби время от времени издавал короткий трубный звук.
- Да успокойся же, - сказала мать, - они ушли.
- О мама! - пролепетал Бемби. - Кто они такие?
- Ах, это совсем не так опасно, - сказала мать. - Это наши рослые северные родичи... Да, они велики и благородны, еще благороднее нас.
- И они не опасны? - спросил Бемби.
- По-моему, нет, - ответила мать. - Об этом говорят разное, но стоит ли придавать значение слухам? Мне и моим знакомым они не сделали ничего худого.
- А почему они должны делать нам худое? - размышлял вслух Бемби. - Ведь они наши родственники.