Читаем Бенни и омар полностью

Бенни и омар

Для Бенни Шоу ничего не может быть хуже вынужденного переезда в Африку. Там никто не играет в его любимую спортивную игру – хёрлинг; жара Туниса изнуряет; и даже его новая школа поражает своей необычностью и любвеобильными хиппи в качестве учителей. Как он может выжить в столь странном месте? И тогда Бенни знакомится с Омаром, сиротой, чьи знания «английского» зародились из просмотра телевизионных передач, а жизненные навыки – из опыта выживания на улице. Между этими двумя быстро возникает дружба, а их безрассудные выходки вскоре становятся главным бедствием будней посёлка. Но когда в их жизнь вмешивается суровая реальность, мальчикам предстоит принять самый большой и наиболее опасный вызов – суметь перехитрить охранников посёлка, родителей Бенни и даже полицию.

Йон Колфер

Детские приключения / Книги Для Детей18+

Йон Колфер

Глава 1 КУДА?

Глава 2 АДСКАЯ НЕДЕЛЯ

Глава 3 НА КРАЮ ПУСТЫНИ

Глава 4 ОБУЧЕНИЕ ОКРУЖЕНИЕМ

Глава 5 ОСНОВА КРЕПКИХ УЗ

Глава 6 ШЕЙК «Л?ВЕР»

Глава 7 ТЕПЕРЬ ЭТО ЛИЧНОЕ

Глава 8 СУМАСШЕДШАЯ НЕДЕЛЬКА

Глава 9 ЧТО ЗНАЧИТ БЫТЬ ПОКОЙНИКОМ

Глава 10 КОЛОНИЯ СТРОГОГО РЕЖИМА

Глава 11 ОСВОБОЖДЕНИЕ

Глава 12 ПОБЕГ

Глава 13 ДЮКИ ИЗ ХАЗЗАРДА

Глава 14 ВОПРОСЫ БЕЗ ОТВЕТОВ

ПРИМЕЧАНИЯ

notes



Йон Колфер



БЕННИ И ОМАР




СОДЕРЖАНИЕ


Глава 1 КУДА?

Глава 2 АДСКАЯ НЕДЕЛЯ

Глава 3 НА КРАЮ ПУСТЫНИ

Глава 4 ОБУЧЕНИЕ ОКРУЖЕНИЕМ

Глава 5 ОСНОВА КРЕПКИХ УЗ

Глава 6 ШЕЙК «Л?ВЕР»

Глава 7 ТЕПЕРЬ ЭТО ЛИЧНОЕ

Глава 8 СУМАСШЕДШАЯ НЕДЕЛЬКА

Глава 9 ЧТО ЗНАЧИТ БЫТЬ ПОКОЙНИКОМ

Глава 10 КОЛОНИЯ СТРОГОГО РЕЖИМА

Глава 11 ОСВОБОЖДЕНИЕ

Глава 12 ПОБЕГ

Глава 13 ДЮКИ ИЗ ХАЗЗАРДА

Глава 14 ВОПРОСЫ БЕЗ ОТВЕТОВ

ПРИМЕЧАНИЯ


(Перевод: Lynx_R_Hiro)


Для Бенни Шоу ничего не может быть хуже вынужденного переезда в Африку. Там никто не играет в его любимую спортивную игру – хёрлинг; жара Туниса изнуряет; и даже его новая школа поражает своей необычностью и любвеобильными хиппи в качестве учителей. Как он может выжить в столь странном месте?

И тогда Бенни знакомится с Омаром, сиротой, чьи знания «английского» зародились из просмотра телевизионных передач, а жизненные навыки – из опыта выживания на улице. Между этими двумя быстро возникает дружба, а их безрассудные выходки вскоре становятся главным бедствием будней посёлка. Но когда в их жизнь вмешивается суровая реальность , мальчикам предстоит принять самый большой и наиболее опасный вызов – суметь перехитрить охранников посёлка, родителей Бенни и даже полицию.


От переводчика



( !!! просьба прочесть хотя бы первый абзац !!! )


Переводчик благодарит Вас за то, что Вы решили обратить своё внимание на сию книгу, и выражает надежду, что вы не только в ней не разочаруетесь, но и получите истинное удовольствие от прочтения. Данный перевод предоставлен исключительно для личного пользования (т.е. скачали, прочитали, погрузились в sabai, удалили). Его использование с целью получения какой-либо коммерческой выгоды строго запрещено! Переводчик просит Вас уважать труд как автора, подарившего Вам эту захватывающую историю, так и человека (в моём лице), потратившего много часов на то, чтобы донести её до Вас.

Также переводчик просит знатоков арабского языка отнестись с пониманием к возможным неточностям перевода (вплоть до предположения), поскольку до знакомства с данной книгой знал об арабском языке только то, что он есть. Найти же перевод арабского слова, записанного латиницей, довольно сложно, русско-арабские онлайн-словари тут не помошники. Посему: что уж получилось. Все иностранные слова и фразы, встречающиеся в тексте, приведены в том виде, в каком они присутствовали в оригинальном тексте.

Переводчик заранее просит прощения за большое (аж 177) количество поясняющих ссылок, но считает, что без них история, особенности которой и привели к их появлению, окажется лишённой присущего ей очарования. Если вам название, понятие и т.п., для которых дана поясняющая ссылка, знакомо, можете смело её пропускать.

Ну, и напоследок переводчик, в связи с присутствием в тексте эпизодов, связанных с курением, и на фоне всеобщей борьбы за здоровый образ жизни (и активно его поддерживающий), считает своим долгом напомнить, что курение наносит вред Вашему здоровью.


Приятного прочтения!

Lynx_R_Hiro



Appeal to the Author



Dear Mr. Colfer,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей
Лесные духи
Лесные духи

Эта история случилась давным-давно, когда люди еще не умели строить дома и пользовались только каменными и деревянными орудиями. То время называлось каменным веком. На берегу большой реки жили древние люди, называвшие себя племя Мудрого Бобра. Это животное люди считали своим покровителем, но называть его по имени не решались, чтобы он не рассердился. Они называли его Хозяином реки. В племени жили мальчик Камыш и девочка Золотая Тень, которые очень нравились друг другу. А однажды они заблудились в глухом дремучем лесу, и неоткуда было ждать помощи. Лес в те далекие времена был наполнен дикими зверями, и на каждом шагу детей там подстерегала опасность. Только отвага и дружба могли помочь юным героям выжить и вернуться домой.

Александр Дмитриевич Прозоров

Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков