Читаем Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. полностью

Знаю, откудадороги ведут:Брюнхильд страстьслишком сильна!»

20

Гуннар сказал:

«Готторма мытолкнем на убийство,младшего брата,еще неразумного!Не произнес онклятвы, что дали мы,клятв, что давали мы,наших обетов».

21

Легко согласилсяпоспешный в поступках:Сигурду мечв сердце вонзил.

22

Отмстить захотелвоинственный конунг,меч свой метнулв юнца неразумного:с силою Грамброшен был в Готторма,светлый клинок,рукою смелого.

23

Надвое былрассечен убийца,прочь головаотлетела с плечами,рухнули ноги,назад завалились.

24

Гудрун заснула,горя не зная,на ложе своемс Сигурдом рядом —но пробудиласьв печали и страхе,увидев на ложекровь друга Фрейра. [709]

25

Так сильно онавсплеснула руками,что духом могучийподнялся на ложе:«Гудрун, не плачь,жена моя юная, —братья твоиживы еще! [710]

26

Есть у меняюный наследник,как его вызволитьиз вражьего дома?Братья твоизадумали новое,замыслы ихзлобны и пагубны.

27

Сына сестры ихтакого но будет,хотя б семерыхты породила!Твердо я знаюпричину беды:Брюнхильд однаво всем виновата!

28

Дева любиламеня одного,но Гуннару яне нанес ущерба;узы родствасоблюдал и клятвы.чтоб другом жены егоне был я прозван».

29

Жена застонала, —конунг скончался:так сильно онавсплеснула руками,что зазвенеликубки в углу,а во двореоткликнулись гуси.

30

Тогда рассмеяласьБрюнхильд, дочь Будли,единственный разот души рассмеялась,когда на ложесвоем услыхаларыданья громкиедочери Гьюки.

31

Сказал тогда Гуннар,вождь дружины:«Не от весельяи не от радоститы рассмеялась,злобная женщина!Отчего покраснела,чудовищ родившая?Скоро умрешь ты! —так мне сдается.

32

Тебе подобало бсвоими глазамиувидеть, как Атлимы изрубили бы,брата увидетьраны кровавые,могла бы ты ихему перевязывать!»

33

Брюнхильд сказала:

«Тебя не виню:ты храбро бился!Злобы твоейне страшится Атли.Из вас двоихпроживет он дольше,и силой тебяон превзойдет.

34

Скажу я, Гуннар, —ты сам это знаешь, —поспешно выпреступленье свершили!Свободна во всем,запретов не зная,в богатстве жилая в братнином доме.

35

И замуж яидти не хотела,покуда вы, Гьюкунги,к нам не приехали, —трое [711]верхом,великие конунги, —лучше бы не былоэтой встречи!

39

Тому обещалась,кто, в золоте весь.правил Грани;ничем на васон не был похожим,ни взором своим,ни своим обличьем —хоть вы и казалиськнязьями великими!

36

Тогда мне Атлитайно поведал,что он делитьдостоянье нe станет,ни земли, ни золота,мне не отдастмоей половины,коль замуж не выйду, —те земли, что мне,молодой, обещал,казну ту, что мне,молодой, отсчитал он.

37

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги