Читаем Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах полностью

С седел сойдем!Сядем с тобой,о княжьих родахначнем говорить,о героях, чей родот богов ведется!

9

Ангантюр споритс юношей Оттаром, —вальский металл[853]им служит закладом;помочь я хочуюному воинунаследье добыть,что оставили родичи.

10

Алтарь для меняиз камня сложил он,и камень в стеклопереплавлен теперь;[854]обагрял он алтарьжертвенной кровью:в асиний верилОттар всегда.

11

О родичах древнихты расскажи мнеи родословьяты перечисли!Кто родом Скьёльдунг,кто родом Скильвинг,кто родом Аудлинг,кто родом Ильвинг,[855]кто родом хёльд,[856]кто херсира сын,кто из людейв Мидгарде лучший?»

12

Хюндла сказала:«Ты, юный Оттар,Иннстейна сын,Иннстейн был сыномстарого Альва,Альв — сыном Ульва,Ульв — сыном Сефари,Сефари былсын Свана Рыжего.

13

Мать у отцабыла твоегоХледис жрицав уборах из золота;был Фроди отцом ей,а матерью Фриунд;род этот былродом героев.

14

Был некогда Алисамым могучим,Хальвдан до этоголучший был Скьёльдунг;победные войнывел он, воитель,до края небеснеслась его слава.

15

В родство он вступилс Эймундом смелым,холодным мечомпоразил он Сигтрюгга,женился на Альмвейг,лучшей из женщин,у них родилосьвосемнадцать сынов.

16

Отсюда род Скьёльдунгов,отсюда и Скильвинги,отсюда и Аудлинги,отсюда и Ильвинги,хёльды отсюда,отсюда и херсиры,в Мидгарде людисамые лучшие, —все это — твой род,неразумный Оттар!

17

Хильдигунн матерьюФриун была,дочь Свавы прекраснойи конунга моря:все это — твой род,неразумный Оттар!Должен ты знать это;будешь ли слушать?

18

Даг в жены взял Тору,героев родившую;то были воинылучшие в мире:Фрадмар и Гюрди оба Фреки,Ёсурмар, Ами с ними Альв Старый;должен ты знать это;будешь ли слушать?

19

Друг их был Кетиль,Клюпа наследник,дедом твоейматери был он;фроди родилсяраньше, чем Кари,был из них старшимАльв по рожденью.

20

Еще назову яНаину, дочь Нёккви;сын ее — шуринотцу твоему;родство то забыто,о нем расскажу;я знала обоих —Бродда и Хёрви;все это — твой род,неразумный Оттар!

21

Исольв и Асольв,Эльмода дети,и Скурхильд,дочери Скеккиля;ты их причислико многим героям;все это — твой род,неразумный Оттар!

22

Гуннар Стенаи Грим Закаленный,Ульв Жадный Зев,Щитоносец Торир,

23

Буи и Брами,Барри и Рейфнир,Тинд и Тюрвинги Хаддингов двое;все это — твой род,неразумный Оттар!

24

Ани и Омипотом родились,дети от бракаАрнгрима с Эйфурой, —берсерков буря,великие бедышли как пожарпо земле и по морю;все это — твой род,неразумный Оттар!

25[857]

Я знала обоих —Бродда и Хёрви,дружинников смелыхСтарого Хрольва,Ёрмунрекк имобоим отец,родич он Сигурда, —слушай рассказ мой! —славного мужа,сразившего Фафнира.

26

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже