Читаем Берег черного дерева и слоновой кости(изд.1989) полностью

Жилиас и Тука горько жаловались на поведение Барте и Гиллуа и обвиняли их в том, что они воспользовались первым случаем, чтобы бежать на берег Бенгелы, и бросили начальников на произвол пиратов «Осы»… Но им не посчастливилось, потому что они были убиты неграми по выходе на берег.

— Какая гадость! — сказал Гиллуа.

— Если они нас принуждают, — прибавил Барте, — мы обнаружим истину.

Знаменитый доклад кончился самым фантастическим рассказом. Тука и Жилиас, прибывшие на «Осе» к бразильскому берегу, на другой день взорвали судно, воспользовавшись пьяной оргией экипажа. Избавившись от смерти чудом, они добрались до берега на обломке, а оттуда вернулись во Францию, довольные тем, что уничтожили логовище бандитов.

Жилиас, разумеется, восхвалял героизм Тука, а последний в свою очередь превозносил высокие подвиги своего друга.

Затем следовал декрет, награждавший их орденами и назначавший их с повышением в важную колонию.

Газета была уже старая, и оба друга недоумевали, почему она сохранилась еще в кофейне; но, заметив, что она пришита к номеру «Нью-Йоркского вестника» от вчерашнего числа, они поняли все.

В американской газете помещен был в двадцати строках ответ капитана Ле Ноэля на доклад Жилиаса и Тука, и Барте тотчас перевел этот ответ своему другу.


«Сплошная ложь, что господа Тука и Жилиас вели себя на моем судне так, как они описывают. Они сражались только за столом и в четыре месяца выпили весь запас моего вина. Отказавшись от торговли неграми, я сам взорвал мое судно, продав последний груз, и эти господа тем более должны знать это, что получили часть суммы от продажи негров за услуги, которые мне оказали. Я не дал бы себе труда опровергать похвалы, которыми они взаимно осыпают друг друга, если бы они не вздумали оклеветать Барте и Гиллуа. Энергический и решительный характер этих молодых людей был так опасен для моего судна, что я принужден был освободиться от них и продать их в неволю моему обычному поставщику, королю Гобби в верхнем Конго… Торговец неграми умеет также ценить мужественных людей!

Ноэль, бывший капитан «Осы».


Когда Барте и Гиллуа явились в морское министерство, их принял помощник директора департамента и сделал им упрек в нарушении всех правил дисциплины: как, дескать, они позволяют себе оставаться в живых, несмотря на доклад своих начальников об их смерти. Молодые люди переглянулись, улыбаясь, и не знали, как себя держать.

Но бюрократ не шутил и уверил их, что, пожалуй, будет произведено следствие для разъяснения того, каким образом они могли еще оставаться в живых, когда их убили негры, и по каким причинам они бросили своих товарищей в минуту опасности. Он, однако, внимательно выслушал рассказ Барте и Гиллуа об их приключениях, но время от времени качал головой, пожимал плечами и наконец сказал:

— Все это очень интересно, но положительно не значит ничего… Вы ведь говорите истинную правду?

— О, конечно…

— Но против вас правда официальная, правда административная, и этим сказано все!

— Как? Истинная правда, как вы ее называете…

— Не имеет отношения к делу. Она нам, впрочем, и не нужна, это было бы против дисциплины… Истинная правда может не всегда быть на стороне начальства, между тем как правда официальная… О, в ней мы уверены! Ведь мы сами ее создаем!.. Послушайте,— продолжал бюрократ самодовольным тоном, — ваша наивность трогает меня, и я, пожалуй, для пользы вашей будущности скажу вам: величие, силу и прочность французской администрации составляет то, что все ее члены знают только официальную правду, а официальная правда— это воля начальства. Мы— орудие правительства. Люди исчезают, а канцелярии остаются. Вернитесь, господа, в свои семейства и ждите там приказаний министра!

— Ну?— спросил Барте своего товарища, уходя.— Чувствуете ли вы себя способным служить официальной правде?

— Нет,— ответил Гиллуа,— и думаю, что моя административная карьера кончена. Но надо признаться, что все это очень печально…

В тот же день молодые люди подали в отставку.

— Мы свободны, Гиллуа, —сказал Барте, — пойдемте же, мои родные с нетерпением желают видеть того, о ком я говорил, как о брате… Но что с вами? Вы задумались?

— Я думаю о Лаеннеке, о больших реках, о бесконечных горизонтах Африки… Я тоскую по девственному лесу…


СОДЕРЖАНИЕ


А. Зубарев. Луи Жаколио — писатель, путешественник, исследователь.....5


Часть первая


ПОСЛЕДНЕЕ НЕВОЛЬНИЧЬЕ СУДНО


1. Шхуна «Оса».......................................................13

2. Братья Ронтонаки и К°.............................................19

3. Пассажиры «Осы»...................................................22

4. В открытом море.— Главный штаб «Осы»..............................26

5. Битва «Осы» с «Доблестным».— Прибытие на мыс Негро................33


Часть вторая


КОНГО. — ТОРГОВЛЯ НЕГРАМИ


1. Бенгела. — Описание географическое и этнографическое..............51

2. Король Гобби. — Тревога...........................................65

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже