Читаем Берег холодных ветров (СИ) полностью

— Вы же по веревке вниз спускаться будете, и без них ладони сотрете до костей. Кроме того, это не простые варежки. Когда будете скользить вниз по веревке, то все поймете. Да, и вот еще что: когда окажетесь на земле, то сразу же снимите эти рукавицы.

— Ничего себе! — парень взглянул вниз и чуть не присвистнул. — Вот это высота! Удружила тетушка, ничего не скажешь! Раньше мне бы в голову не пришло, чтоб отсюда можно выбираться по веревке! Никогда цирк не любил…

Что же касается Айлин, то у нее при одном взгляде вниз едва не закружилась голова, и испугано заколотилось сердце. Невозможно представить, что им каким-то образом придется спускаться вниз с такой высоты! Да тут ничего не стоит сорваться вниз, и рухнуть у основания стены грудой переломанных костей!

— Я первым пойду, и вы постарайтесь не задерживаться… — Мейлард скинул вниз веревку, и, что-то вспомнив, опасливо посмотрел на Айлин. — Вы не боитесь высоты? Ведь как и предполагалось, тут земля виднеется почти что с птичьего полета! А то и выше…

— Нет, страхом высоты не страдаю… — Айлин покачала головой. — И по веревке спуститься я тоже сумею — имеется опыт из детства.

— Я никогда в вас не сомневался. Вернее, в тебе.

Однако только стоило молодым людям надеть эти странные варежки, как они плотно обхватили ладони, можно сказать, едва ли не слились с кожей, а в ответ на растерянный взгляд Айлин монахиня лишь развела руками — а что вы хотите, просто так отсюда на землю не спуститься! Более того: стоило руками в этих варежках взяться за веревку, как стало понятно — оторвать руки от веревки невозможно.

Спуск не занял много времени, тем более что молодые люди и сами хотели покинуть монастырь как можно скорей. Самое необычное оказалось в другом: руки в этих варежках так крепко держали веревку, что беглецы почти безо всякого страха перелезли за зубчатый край стены и по чуть раскачивающейся веревке заскользили к земле. Тут уж было не до осторожности, хотя со стороны спуск вниз выглядел настоящим сумасшествием. Возможно, в любое другое время Айлин подумала бы не один раз, стоит ли ей ввязываться в столь опасное дело — все же стены монастыря были очень высокими, и до земли было ой как далеко! но сейчас ей было все равно. Главное — незаметно покинуть это место и отправиться на север, к Нази, так что в данный момент следовало откинуть в сторону никому не нужные эмоции, том более что сейчас они только мешали. Понятно и то, что во время этого опасного спуска у Айлин от страха не раз сжималось сердце, но если не смотреть вниз, то все окажется вовсе не так жутко.

Как только беглецы оказались на земле, то попытались снять варежки — увы, это у них не получилось. Промаявшись недолгое время, молодые люди кое-как вытащили ладони из этих странных рукавиц, которые так и остались висеть на веревке, словно приклеенные к ней. Впрочем, долго смотреть на это странное зрелище не вышло, так как веревка сразу же стала подниматься вверх — монашка торопилась как можно быстрей убрать следы бегства.

Однако молодые люди тоже не стали задерживаться на месте, тем более что с этой стороны монастыря пока что было безлюдно и не было никого из тех, кто приехал сюда с отрядом. Пригнувшись, Мейлард и Айлин добежали до ближайших кустов, тем более что те росли совсем близко от монастырской стены. По счастью, полоса кустарника была неширокой, и сразу же за ней начинались заросли березы и осинника. Плохо было то, что в том лиственном лесу едва ли не всюду находилась высокая трава, и на ней за молодыми людьми оставался примятый след. По счастью, вскоре лиственные деревья сменились ельником, а вместо высокой травы пошел короткий зеленый мох.

Первый привал беглецы сделали часа через полтора, у небольшого лесного родничка, бьющего из-под земли неподалеку от старого замшелого пня. После быстрой ходьбы по лесу обоим очень хотелось пить, да и передохнуть чуток явно бы не помешало, тем более что погони за ними, похоже, нет. Хотелось бы надеяться еще и на то, что им удалось незаметно покинуть монастырь.

От холодной воды заломило зубы, а еще очень захотелось есть — увы, но с утра у молодых людей во рту не было маковой росинки, да и поесть в монастыре они не успели. Покопавшись в мешке, Мейлард достал небольшую ковригу ржаного хлеба, который им проложили еще в монастыре.

— Надо же… — удивился парень. — Хлеб еще чуть теплый! Спасибо вам, монахини Святой Тайлии, и отдельное спасибо моей дорогой тетушке! Конечно, еду надо беречь, но сейчас мне так хочется есть, что можно допустить небольшое нарушение от правил. Айлин, как насчет того, чтоб целиком навернуть этот хлебушек?

— Ничего не имею против… — улыбнулась та. — Только за…

После еды не хотелось даже шевелиться, но было понятно, что надолго задерживаться тут не следует, и потому Айлин, вытащив из своего мешка пустой мех, стала наполнять его водой. Тоненькая струйка медленно заполняла пустое пространство, и молодая женщина решила использовать это время с пользой для себя.

— Интересно, как там ваша тетя разобралась с наемниками?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези