Читаем Берег холодных ветров (СИ) полностью

— Нет, хотя название, вроде, знакомое.

— Ты, наверное, просто забыла… — парень поправил на спине свой дорожный мешок. — Ходун-трава исполняет желания того, кто ее нашел, и потому за этой травой, естественно, идет самая настоящая охота.

Точно! Вот теперь Айлин и сама вспомнила рассказы о том, что есть такая удивительная трава, которую в просторечии называют травой исполнения желаний: по слухам, тот, кто раздобыл ходун-траву, может обрести большой достаток в хозяйстве, найти клад, научиться лечить самые разные болезни, обрести огромные знания, даже запретные. В общем, оно притягивает к счастливому обладателю этой травы счастье и благополучие.

Помнится, в детстве они с девчонками не раз мечтали о том, что, когда вырастут, то обязательно отправятся в лес на поиски этой самой волшебной травы. Впрочем, желания у всех девчонок были примерно одинаковые: большой богатый дом, красивый и любящий жених, хорошее приданое, и все остальной в том же духе. Кое-что из этого перечня у Айлин исполнилось и без ходун-травы, только вот, в конечном счете, радости это не принесло.

— Как думаешь, он мог нас и в самом деле к ходун-траве привести? — спросила Айлин, сама не зная зачем.

— Жалеешь, что я не повелся на его предложение? — усмехнулся Мейлард

— Если честно, то не знаю.

— Не бери в голову пустые обещания… — вздохнул парень. — Если бы была хоть малая вероятность того, что ичетик нас не обманывает, я бы, возможно, и согласился, но эта нечисть вряд ли может исполнить свои посулы. К тому же ходун-траву обычно ищут на болоте, а у тебя вряд ли есть желание снова идти туда. Да и меня в болотину что-то не очень тянет.

— Это верно… Мейлард, а ты когда-нибудь видел эту самую ходун-траву?

— Нет, но знал человека, который ее добыл. Вернее, тот счастливец говорил, что он ее поймал.

— Как это?

— Видишь ли, тут есть немало сложностей. Прежде всего, считается, что встреча с ходун-травой — это крайне редкое явление, и оно выпадает далеко не каждому. Эту удачу надо еще заслужить. Кроме того, если ты даже случайно встретил на болоте эту самую заветную траву, то у тебя совсем мало времени, чтоб успеть ее взять, то бишь поймать. То есть ты должен не растеряться, положить перед ней платок и загадать желание. Ну, а после того, как ходун-трава заползет на этот платок, его нужно крепко завязать и унести с собой. Ну, а потом все будет, как в сказке: что задумывал — то и сбудется. Насколько мне известно, тот мужчина, что добыл ходун-траву, пожелал себе постоянной удачи на охоте. Не знаю точно, это трава тому причиной, или нет, но с той поры мужчина стал считаться лучшим охотником в тех местах.

— Погоди, я не поняла: ты сказал — трава заползет на платок?

— Верно. Мне говорили, что ходун-трава — это что-то вроде живого существа, неделимое множество мелких червячков, ползущих лентой. Она постоянно двигается, не стоит на месте — не просто же так ее назвали ходун, то бишь хотящая.

— И что же, этих червяков постоянно надо носить с собой?!

— Ну, не совсем так. В завязанном платке эти… червячки постепенно высохнут и превратятся в землю, но, тем не менее, их чудодейственная сила не пропадет. Что же касается платка, то он, и верно, должен постоянно быть со своим владельцем. А вот теперь подумай: мог нас ичетик к подобной траве привести, или нет. Скорей всего, это были пустые обещания, и он нам просто зубы заговаривал. Нельзя верить нечисти на слово.

Айлин вновь показалось, что Мейлард словно о чем-то досадует. Похоже, он и сам бы не отказался заполучить ходун-траву. Интересно, для чего она ему нужна? Примирение с Глернитой? Нет, это исключено, тут Мейлард отрезал раз и навсегда. Выходит, у парня есть какая-то мечта, или нечто иное, о чем он предпочитает помалкивать. А может, все проще, и он хотел найти ходун-траву для Айлин? Трудно сказать, о чем думает парень, ведь чужая душа — потемки.

— Кстати, где ты научился так хорошо ножи метать? — поинтересовалась Айлин, вспомнив о том, как лихо Мейлард пришпилил к земле змею и ящерицу из окружения ичетика. — Два раза бросил — и оба раза попал точно в цель!

— Говорю же: среди тех охотников, с которыми отец общался, было немало умельцев метать ножи. Времени свободного у меня хватало, желание научиться тоже было. И вот надо же, это умение пригодилось, когда этого совсем не ожидал.

— Эти верно… Ичетики — они живут в любой воде?

— Нет. Преимущественно в болотной, или в затхлых прудах и речках, вроде той, которую мы только что миновали.

— А куда же все эти водные жители зимой уходят? Я слышала, что они будто бы впадают в спячку на холодное время?

— Тебе правильно слышала, только вот они не впадают в спячку, а засыпают.

— Да какая разница!

— Тем не менее, это разные вещи. Водяные, русалки, ичетики — они все засыпают осенью, а пробуждаются весной. Впрочем, это относится и ко многим из тех… магических существ, что живут на суше.

— Светлые Боги, какой только нечисти не водится на свете! — вырвалось у Айлин.

— В этом я с тобой полностью согласен. И, надо сказать, что в этих дремучих местах ее хватает с лихвой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези