Читаем Берег холодных ветров (СИ) полностью

Вот идиот! — с неожиданной злостью подумала Айлин о бывшем муже. После объявления о помолвке времени прошло всего ничего, а он уже женился! Хм, а ведь это непорядок. Среди высокородных не приняты скоропалительные свадьбы: обычно между помолвкой и свадьбой проходят не менее нескольких месяцев — надо должным образом подготовиться к столь важному событию, а тут… Надо признать, что Тариан что-то уж очень торопится вновь стать семейным человеком. Что ж за любовь такую ему внушили к новой избраннице? Да и девушка, кажется, стремится выйти замуж за Тариана с не меньшей страстью… Хотя если вспомнить подробности последней встречи бывших супругов, то в тот день Тариан говорил матери о том, что в ближайшее время у нее будет много забот… Можно не сомневаться: эта внезапная любовь к богатой молодой девушке, и стремление сыграть свадьбу как можно быстрее — все это наверняка уже было заложено в обряд неведомой Фресии. Что ж, все правильно — темное колдовство сбоев не дает.

Стараясь больше не думать о Тариане, Айлин посмотрела на знахарку:

— Я так и не поняла, можете вы избавить меня от того, что было сделано, или нет?

— Погоди, не гони лошадей… — Нази откинулась на спинку стула. — Ты мне рассказала только начало своей истории, то бишь как вы с матерью ходили к знахарке… Так, говоришь, тебя ко мне отправила знахарка Касиди?

— Да. Она сказала, что если мне кто и сумеет помочь, то это только вы.

— Касиди, Касиди… — Нази ненадолго призадумалась. — А, помню ее, встречались с ней однажды. Мое мнение о ней — крепкий середнячок… Однако ты мне пока что не рассказала, что произошло дальше, и где ты подцепила этого красавца. Конечно, я и сама это могу узнать, но зачем понапрасну тратить силы? Давай, продолжай, причем со всеми подробностями..

— Это займет много времени.

— А ты что, куда-то торопишься? — усмехнулась знахарка. — Неужели на сегодня у тебя намечены еще какие-то дела? И когда хоть только успела обзавестись хлопотами? Ох, и занятая же ты особа! Знать бы еще, чем.

— Простите…

Рассказ Айлин, и верно, был долгим, но гадалка выслушала его молча, не говоря ни слова. Затем Нази повернулась к Мейларду.

— Теперь твоя очередь говорить, тем более что этого тебе очень давно хочется — вот, только что не подскакиваешь на лавке. Кто такой, где со спутницей встретился, что по дороге встречал.

— Так вам все только что рассказали! — вырвалось у парня.

— Мне что, надо еще раз повторить?

— Извините…

— Мне с ваших извинений ни холодно, ни жарко. Говори то, о чем тебя просят.

Когда Мейлард закончил свое повествование, Нази протянула руку.

— Покажите мне бриллиант.

Айлин послушно сняла с шеи бечевку с висящим на ней перстнем и протянула его Нази, бросив при этом взгляд на Мейларда. Молодые люди поняли друг друга: кажется, не было сказано ничего, но у обоих сложилось впечатление, что знахарку больше всего заинтересовал их рассказ о встрече с медведем-оборотнем. Вообще-то Нази можно понять: с личными проблемами к ней идут многие, но вот оборотень — это нечто иное.

Конечно, следовало промолчать, но Айлин не выдержала. Глядя на то, как знахарка всматривается в бриллиант, молодая женщина спросила:

— Скажите, а что с этим камнем не так? Помнится, оборотень так на него смотрел…

— Да ничего особо необычного в этом бриллианте я не вижу… — Нази все еще изучала украшение. — Кроме того, пожалуй, того, что у камня прекрасная огранка и просто-таки удивительный цвет. Кровавый след, конечно, за этим камешком тянется достаточно длинный, но не более того.

— Какой еще след? — дрогнувшим голосом спросила Айлин.

— Обычный, какой имеется почти у каждого из крупных и дорогих камней, а этот бриллиант как раз из их числа… — пожала плечами знахарка. — Я могу даже рассказать его историю — кто нашел алмаз, где нашли, при каких обстоятельствах, что с этим камнем было дальше, в чьих руках он побывал… Только к вашей истории все эти сведения не имеют ни малейшего отношения. А вот никаких признаков магии в этом камне нет, и никогда не бывало — за это я могу ручаться.

— Вы уверены? — спросил Мейлард, и чуть не прикусил себе язык — понял, что сморозил чушь.

— Абсолютно уверена, как не сомневаюсь и в том, что у некоторых грубиянов за смазливой внешностью скрывается пустая башка… — Нази положила камень на стол. — Да и с воспитанием у кое-кого большие проблемы. Не поняли? Для особо умных поясняю: существует такая вещь, как кристаллическая магия, а камни прекрасно впитывают в себя информацию о том, что происходит вокруг них. По сути, это самые настоящие накопители сведений. Непонятные слова пояснить, или и так понятно?

— Вновь вынужден просить у вас прощения… — Мейлард почтительно склонил голову.

— Хорошо, что хоть на это толку хватает. Не буду скрывать, что во всей вашей истории меня больше всего интересует ваша встреча с медведем-оборотнем. То, что вы рассказали, удивило меня всерьез, но этого мало. Мне надо знать подробности.

— Но мы же все рассказали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези