Читаем Берег холодных ветров (СИ) полностью

— Очередную нечисть… — пояснила Нази. — Кошемар, он же злой ночной дух, как и следовало ожидать, достался Анрасу, то есть парень полной мерой получил ночные кошмары, жуткие сновидения, головную боль и все такое прочее. Казалось бы, ничего особо страшного в этом нет, только если ты каждое утро просыпаешься с головой, которая просто-таки раскалывается от нешуточной боли, и более или менее приходишь в себя только после полудня… Так себе и век укоротить недолго, а вместе с тем и умом тронуться. А вот что касается кумушницы, то с ней все несколько сложнее: это тоже злой дух, который пробирается в дом через незащищенные пороги, а во время строительства еще никто ничего не защищал. К нынешнему времени кумушница уже хорошо обжила новый дом, и вовсю воздействует на молодую хозяйку, и у той идут постоянные волнения, перепады настроения, непрекращающиеся волнения, женщину терзают плохие мысли, вплоть до подталкивания к самоубийству… Как правило, подобное обычно заканчивается нервным срывом, а то и полным сумасшествием или петлей. Повезло, что я приехала: еще б седмица — другая, и изменения могли стать необратимыми. Надо считать великим счастьем, что во всей этой истории маленький ребенок не пострадал.

— Валам, у твоих гостей нет ни стыда, ни совести! — возопила Тана. — Клевещут на честную женщину!

— Ты еще скажи — непорочную… — посоветовала Нази. — Заклинания, корова ты неумная, надо уметь произносить, а ты, как я вижу, из трех десятков слов умудрилась переврать чуть ли не половину! Просто удивительно, как на твой зов не пришел еще кто похуже…

— Это все выдумки! — стояла на своем Тана.

— Выдумки, говоришь? — усмехнулась знахарка. — Ладно, предположим, что так оно и есть. Тогда должна сказать тебе: для того, чтобы снять подобное колдовство, существует несколько способов, и самый простой и легкий из них — отправить всю наведенную гадость тому, кто ее сделал. Впрочем, ты же ведь у нас, как оказалось, большой знаток магии и колдовства, а значит, об этом должна знать и без моих слов. Раз ты утверждаешь, что невиновна, то можешь спокойно идти домой, а я после твоего ухода сразу же верну колдовство виновнику всех этих неприятностей. Пусть поймет, каково приходилось молодой семье. Что касается меня, то я сегодня же уезжаю, и не знаю, когда вернусь, но, скорей всего, буду возвращаться иной дорогой, а потому тот, кому вернется колдовство, пусть сам решает, как будет от него избавляться. Кстати, сразу хочу предупредить тебя о том, что кумушица любит забирать женскую красоту… Ну, красавица безмозглая, чего стоишь и глазами хлопаешь? Ты же вроде домой собиралась, так иди, я тебя не задерживаю.

На Тану сейчас было жалко смотреть. Женщина побелела, и, казалось, вот-вот мешком свалится на пол. Впрочем, Нази была настороже, и, подойдя к Тане, у которой уже стали закатываться глаза, и с размаху влепила ей звонкую пощечину. Кажется, этого хватила, потому как Тана враз стряхнула с себя растерянность и испуг.

— Ну как? — вежливо поинтересовалась знахарка. — Легче стало? Добавка требуется? Так это я повторю с большим удовольствием.

— Ты скажи, за что семью моего сына извести хотела? — подал голос Валам. — Они ж тебе ничего плохого не делали!

— За что, спрашиваешь? — прошипела Тана. — А сам не понял?

Э, — подумалось Айлин, которая молча наблюдала со стороны за всем происходящим, — э, кажется, эта оплеуха не только привела в себя Тану, но еще и здорово взбесила ее. Похоже, сейчас местная красотка расскажет все, что так долго скрывала в своей душе, и о чем в другое время никогда бы не проговорилась.

— Анрас, ты мне что обещал? — Тана только что не затопала ногами. — Говорил, что всю жизнь будешь любить меня одну, ни на кого не променяешь, а сам взял и женился! Да еще на какой-то невзрачной девке! Нашел, на кого променять! При встречах лицо от меня отворачивал, даже в мою сторону не хотел смотреть, скотина! Думаешь, мне не обидно было? Я к тебе с добрым намерением подошла, думала, ты после моих слов о встречах чуть ли не рехнешься от радости, а вместо этого ты что мне ответил? Дескать, свое семейное счастье на меня не променяешь, да и у нас обоих теперь нет ничего общего, и быть не может… Цену себе набить вздумал? Вначале я считала, что со временем у тебя обида пройдет, и ты за мной опять бегать будешь, как раньше, а ты выламываться продолжал! Ну, раз так, то и получай по заслугам!..

— Хватит… — тяжело уронил муж Таны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези