— Как раз ничего не понятно… — покачала головой Айлин. — Да вы и сами должны сообразить, что тут кое-что не вяжется между собой.
— Я вас не совсем понимаю.
— Послушайте: я человек сторонний, и то вижу, что тут все далеко не так просто, и к вашему появлению в этих местах подготовились заранее и основательно. Внутри дома сидели люди, у них даже рыболовная сеть была приготовлена — знали, как можно вас взять без лишней крови, чтоб впоследствии на теле не было никаких следов схватки, иначе впоследствии могут появиться вполне обоснованные сомнения в самоубийстве. Дальше: ворота были приоткрыты, петли смазаны, чтоб даже малейшего скрипа не было, ведь в ночной темноте любой звук разносится довольно далеко. Даже собак со двора увели — как видно, боялись, что те своим лаем отпугнут вас. Впрочем, не только вас — мало ли какой случайный путник мог услышать яростный собачий лай и поинтересоваться, на кого это ополчились собаки в столь поздний час. Или еще, не приведи того Боги, тот запоздалый путник сам бы сюда направился в поисках ночлега, поняв, что здесь имеется обитаемое человеческое жилье…
— А ведь собак-то, и верно, не было… — чуть растерянно произнес Мейлард. — В тот момент я о них даже не подумал…
— Зато я обратила внимание на эту странность. Как позже стало понятно из разговоров мужчин, собак еще с вечера увели на заимку. Кстати, после того, как двор опустел, а вы остались лежать на земле, управляющий отправился за своими песиками едва ли не вприпрыжку — видимо, не желал видеть, как вас вздергивают на крыльце: подобного грубого зрелища его тонкая и трепетная душа могла не перенести! Правда, как утверждал один из наемников, вешать на воротах куда сподручнее, но им было велено украсить вашей персоной именно крыльцо…
— Вы резкий человек… — Мейлард чуть передернул плечами.
А ведь, пожалуй, молодой человек кое в чем прав. Ранее Айлин старалась не вступать в споры, и уж тем более не встревать ни в какие конфликты, и даже пыталась гасить чужие ссоры. Она всегда человеком безобидным, ненависти ни на кого не держала, была готова помочь и легко прощала. Более того — она старалась поддерживать со всеми более-менее ровные отношения. Однако события последнего времени дали ей понять, что это далеко не всегда идет тебе на пользу.
— Какая есть… — Айлин развела руками. — Итак, поговорим о предполагаемом развитии событий, которые должны были произойти в дальнейшем. Могу допустить, что наемники, повесив вас на крыльце и удостоверившись в вашей смерти, отбыли бы восвояси, то бишь к Лилронду или к его помощнику, чтоб доложить об исполненной работенке и получить причитающуюся оплату за свои труды. Потом, думаю, хозяин этого дома привел бы собак, посадил каждую из них в свою будку (я там их насчитала не менее трех), то есть придал бы двору его обычный вид, после чего можно было бы поднимать шум до небес. Например, мужик рванул бы в Верховье с криком — мол, заезжий гость у меня повесился, не знаю, и почему, помогите, люди добрые! Наверняка у него уже была заготовлена какая-то правдоподобная история для здешних стражников — они же в любом случае должны будут расследовать эту смерть, ведь вы же, как я понимаю, не пахотный крестьянин…
— Тронут вашей наблюдательностью! — только что не огрызнулся Мейлард. — Только вот интересно, как это вы умудрились пройти по двору так, что вас никто не заметил? Те, кто был в доме — они ведь наверняка смотрели в окно!
— Тут все просто… — Айлин потерла рукой лоб. — Подумайте сами: какой смысл таращиться в окно, когда все одно ничего не видно?! Пока было светло, наверняка кто-то осторожно высматривал вас в окошко — вдруг объявитесь? а когда наступила темнота, выглядывать уже не имело смысла. К тому моменту, когда я появилась, на дворе было темно, одежда у меня, как вы успели заметить, серого цвета, так что я, можно сказать, сливалась с темнотой. К тому же я старалась пройти по двору как можно более неприметно, пробиралась почти что вдоль стены — не хотелось, чтоб меня заметили. Да и вряд ли те, кто был в доме, вглядывались в ночную тьму — скорее, они в нее вслушивались. Говорю же — была тихая ночь (да вы и сами были тому свидетелем), звуки разносились далеко, но вряд ли кто-то слышал, как я брела по дороге, зато звук копыт вашего коня, без сомнений, был слышен даже в отдалении.
— Допустим… — несмотря на то, что Мейлард все еще спорил, было заметно, что в глубине души он рассуждает примерно так же, хотя и не желает в том себе признаться. — И что же, по-вашему, все эти люди сидели в доме? Между прочим, когда я вошел на двор, там не было никаких лошадей, а, судя по вашим словам…