Читаем Берег отчаянья полностью

– Это я знаю. Но нельзя ли чуть покороче? Понимаешь, если вдруг мне нужно будет срочно предупредить тебя, скажем, об опасности, я начну вспоминать твое длинное имя, да еще, гола-хола, запутаюсь… Может быть, просто Анна-Луиза? Или это непозволительно коротко?

Анна-Луиза Бетанкур Дель-Градо Иннуэндо улыбнулась:

– Друзья называют меня Бет.

<p>Глава 15</p>

Поскольку в кладовых Корнстона не нашлось ни обуви, ни одежды подходящего размера, боцман Кемон По выдал Энгель-Року капитанские марки, которые он должен был вручить городским сапожнику и портному, чтобы те сшили ему обмундирование по индивидуальным меркам. В принципе, Энгель-Рока и своя одежда устраивала. Но боцман был непреклонен. Каждый ветроход должен был иметь по крайней мере комплект парадной формы – на всякий парадный случай. И Кемон По не упускал случая, чтобы напомнить об этом Энгель-Року.

Наконец Энгель-Року это надоело, и он отправился в городок, что располагался на корме Корнстона. А чтобы было не скучно в пути, уговорил Финна с Джерри прогуляться с ним за компанию.

Друзья собирались взглянуть на то, как живут в городке люди, и узнать, какие достойные внимания места там наличествуют. Кто знает, может быть, у них там даже кинематограф имеется. В Зей-Зоне кинематографа не было, и Финн был почти уверен, что пропустил пару-тройку стоящих фильмов, снятых за последнее время. Или даже, того лучше, думал Энгель-Рок, в поселке может оказаться читальный зал с подшивками старых газет из других городов и журналов, выпускаемых университетами. Что ж, тогда он станет там частым гостем.

Ветроходы редко наведывались в городок, хотя это было и не запрещено. Большинство из них считали, что гражданские – это лишний балласт и без них город мог бы отлично обойтись. Ну а поскольку питейным заведениям городка категорически запрещалось обслуживать ветроходов, кроме как за капитанские марки, которые старший помощник капитана выдавал лишь по особым случаям, в день рождения ветрохода или если тот вдруг в чем-то особо отличился, то и делать ветроходам среди гражданских было нечего.

Что гражданские думали о ветроходах, никто не знал. Но они регулярно привозили ветроходам продукты на небольших, аккуратно застеленных свежей соломой телегах, запряженных осликами или пони.

Такой порядок был принят во всех городах под парусами: гражданские жили своей жизнью, ветроходы – своей. Никто его особым образом не утверждал. Они существовали как бы сами по себе. Может, даже так повелось испокон веков. Гражданские снабжали ветроходов и бойцов едой и предметами быта, бойцы обеспечивали безопасность города, а ветроходы – своевременную поставку того, что город не мог сам производить. В первую очередь – воды.

Своих возобновляемых источников воды в городе не было. Для того чтобы пошел дождь, нужно было отыскать грозовой фронт и направить в него город. И тогда запасай воду сколько влезет. Ничего сложного в этом не было. Дрейфующие города, как правило, держались вблизи небольших грозовых фронтов. И, когда требовалось полить посевы и пополнить запасы воды, заходили в них. У городов же под парусами погоня за грозовыми фронтами отнимала слишком много времени.

Если и существовали города под парусами, которые просто так, без всякой цели скитались по Сибур-Диску, то они представляли собой нечто исключительное. Позволить себе такое развлечение мог только очень, очень и еще раз очень богатый человек. Да к тому же еще отчаянный сорвиголова. Подобное сочетание встречается крайне редко. Как верно было кем-то подмечено, чем человек богаче, тем трепетнее он заботится о сохранении собственного тела. Чему вовсе не способствует путешествие по гравитационным потокам. Слишком много неожиданностей сулило подобное странствие. И далеко не всегда оно оказывалось приятным. В Мире Сибура все находилось в постоянном движении. Поэтому невозможно было проложить прямой и безопасный маршрут из точки А в точку В. Прямая непременно превратится в ломаную линию, на изгибах которой обнаружатся несколько точек, миновать которые никак нельзя. По тем или иным не зависящим от мастерства навигатора причинам.

Подавляющее большинство городов, скользящих по гравитационным волнам, делали это не ради собственного удовольствия, а с некой вполне определенной целью. Чаще всего это были тактические перемещения, которые должны были обеспечить перевес в силе той или иной из конфликтующих сторон. При той страшной раздробленности и пространственной неопределенности, что царила в Мире Сибура, локальные конфликты случались довольно часто. Как правило, заканчивались они не кровопролитием, а подписанием новых союзнических договоров. Хотя, конечно, и драчка совсем не исключалась. Более выгодные условия выторговывал себе тот, на чьей стороне оказывалось больше городов. А это означало, что, как только назревал очередной конфликт, все завязанные в нем стороны начинали искать союзников. Для многих городов под парусами участие в подобных временных союзах являлось отличным способом пополнения бюджета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Города под парусами

Берег отчаянья
Берег отчаянья

Сибур-Диск – это мир, в котором все находится в постоянном движении. Острова, маленькие и огромные, дрейфуют по гравитационным волнам, опоясывающим центральное светило. На островах стоят города и селения, живут люди. Если же снарядить остров гироскопическим движителем и установить на нем паруса для сбора сомбры, то на таком городе под парусами можно отправиться куда угодно. Даже на поиски древнего клада. Вот только если набирать экипаж в Зей-Зоне, то не следует удивляться тому, что в команде окажутся те, кого все считают последним отребьем, кого ни один приличный капитан и близко к своему городу не подпустит. Однако команда из отчаянных ветроходов, для которых этот рейс, быть может, последний шанс показать, чего они на самом деле стоят, может оказаться способной на многое. Даже на такое, чего от них никто не ожидал…

Алексей Александрович Калугин

Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика