И снова Юля металась по постели от его неистовых ласк, но Роберт крепко удерживал ее, не выпуская ни на секунду. Вскоре жена снова вошла в раж и стала более податливой. Тогда он переместился наверх и, встретившись с ней взглядом, вошел в нее как поршень в масло. Капельки пота выступили у него на лбу. Оба тяжело дышали, не сводя глаз друг с друга. В этот раз Роберт не спешил и следующие полчаса просто наслаждался самим действом. Он хотел бы, чтобы их такой сладостный полет никогда не кончался, но силы были на исходе. Не в состоянии больше сдерживаться, рыча раненым зверем, Фаррелл, мокрый от пота, рухнул на жену. Сердца влюбленных бешеным галопом неслись вскачь.
Немного придя в себя, Роберт приподнялся над женой.
– Любовь моя, спасибо тебе за эту волшебную ночь.
Юля с трудом открыла глаза и улыбнулась едва заметно.
– Моя женщина, – восхищенно прошептал он. – Моя жена. Хочу каждый день рассветы пить с твоих ресниц.
Роберт провел кончиком языка по ее векам, взял любимую на руки и отнес в ванную комнату. Юля из последних сил цеплялась за его шею.
– Ощущение, что внутри меня бушует лесной пожар, – сонно пробормотала она. Роберт посадил ее на край ванны и включил душ. Юля встала под теплые струи воды, прислонившись к стене. Роберт выдавил гель себе на ладони и аккуратными движениями намылил нежную кожу супруги. Не промолвив больше ни слова, он тщательно смыл с нее следы их единения, завернул в махровое полотенце и доставил обратно в спальню.
Волшебная ночь незаметно перешла в утро, но для них стерлись грани между временами суток.
Солнце стояло уже высоко, когда муж и жена, обессиленные, уснули в объятиях друг друга.
Молодоженам потребовалось всего несколько часов, чтобы восстановить силы. Открыв глаза, влюбленные вновь слились в одно целое. Казалось, что под напором их страсти треснут стены дома.
После обеда Фарреллы искупались в теплой и чистой воде лагуны и раскинули полотенца на белом песке. Юля лежала, закрыв глаза, а Роберт с нежностью всматривался в умиротворенные черты ее лица. Они немного заострились от бессонной ночи, и жена выглядела хрупкой и нежной.
– Я не могу понять что, – он пощекотал ее плечо найденным рядом перышком, – но что-то в тебе изменилось за время, что мы вместе. Твой взгляд стал мягче, походка, движения стали еще более восхитительными, женственными, что ли. И почти совсем исчезла твоя настороженность и резкость движений.
– Какие вы делаете из этого выводы, сэр? – Юля лениво поднесла ладонь ко лбу и приоткрыла один глаз.
– Да вот, – рассмеялся Фаррелл, – теряюсь в догадках: навсегда ли мне даровано такое счастье покоя и нирваны или это временное явление.
Юля встала и потянулась руками к солнцу, Роберт невольно залюбовался ею.
– Я тону в глазах твоих цвета моря, я развернусь пред тобой словно берег, и ты будешь ложиться волнами на мой одичалый пляж, – продекламировала возлюбленная и, улыбнувшись, добавила: – Не поверишь! Лезет в голову всякая романтическая дичь с утра.
– Ты не ответила.
На Юлином лице промелькнула коварная улыбка.
– Пути Господни неисповедимы. Давай наслаждаться сегодняшним днем, львенок.
Роберт приподнялся на локтях, и ямочки выступили на его щеках.
– Тогда перейдем к более земным радостям, моя Королева, – он выбросил руку вперед, намереваясь схватить жену за щиколотку.
Но Юля предугадала действия мужа и побежала прочь вдоль кромки воды. Роберт бросился в погоню, ощущая себя счастливейшим из смертных. Им удалось сделать то, что дано далеко не всем – обрести свою половинку, преодолеть множество преград и невзгод, чтобы наконец создать свой мир.
«Стой, родная моя!» – подумал Роберт, и Юля, словно поймав его мысль на лету, остановилась. Обернувшись, она приняла налетевшего ураганом возлюбленного в жаркие объятия.
– Я люблю тебя, мой ангел, люблю! Мы достигли нашего берега и создали свою территорию любви, где ты и я одно целое, – выдохнул Фаррелл.
Влюбленные слились в поцелуе и снова потеряли счет времени…
Часть 2 Глава 1
Из дневника леди Фаррелл
Сентябрь, 2000