Читаем Берег. Свернуть горы полностью

Юля потянула на себя шкуру леопарда, и вместе с ней из багажника вылетела плоская жестяная банка. Слабо закрытая крышка отвалилась, и содержимое немного высыпалось на землю.

— Аккуратнее, это же «Люминофориум»! — воскликнул Джонни.

— «Люминофориум» — это хорошо., — повторила Юля, погруженная в свои мысли и вдруг вскинулась: — Светится в темноте?

— Да.

Она отошла к капоту машины и, скинув всю одежду, обильно опрыскала себя спреем от насекомых. Эдвард смущенно отвернулся и одернул Джонни. Он закрыл рот, не сразу, но тоже встал к ней спиной. Юля достала из косметички тени для век и, высыпав их на салфетку, перемешала в однородный порошок. Она нанесла его на себя, и ее тело засияло в свете отблесков пламени, когда. Юля надела стринги и босоножки с золотыми ремешками: «Удобные, как мокасины, не зря купила. От укуса змеи не спасут, но бегать в них, думаю, можно». Она минуты за три соорудила начес, опустив голову вниз так, чтобы волосы встали дыбом, обильно закрепила получившуюся конструкцию блестящим лаком. Затем Юля посыпала шкуру леопарда «Люминоформом» и застегнула ее на плечах крупной брошкой. Потом снова залезла в сумку и достала линзы. Выбрав красную пару, она вставила их в глаза.

— Как я вам? — окликнула Юля мужчин.

В машине душераздирающе завопил Джером, следом взвизгнула Аннет, и заплакал младенец. Фары вспыхнули дальним светом. Эдвард повернулся на крик и схватился за сердце. Багг попятился в полуприседе. Перед ними стояла ожившая статуя помощницы дикарского бога из поселения — ослепительно сверкающая, пугающая дерзкой потусторонней красотой.

— Раз здесь поверили, — усмехнулась Юля, — значит, и там прокатит.

— Что ты задумала? — Эдвард совсем как его сын, запустил руки в волосы. — Джулия, они могут убить тебя.

Он хотел подойти к ней, но Юля жестом остановила его.

— Если львенок жив, значит, я тоже останусь жива, а если нет — мне нечего делать на этой земле, — отрезала она. — Переведи Джонни, что мне нужна ракетница.

Эдвард перевел. Багг принес ей ракетницу и заплечную кобуру с двумя пистолетами, но она отказалась от другого оружия.

— Мне нужно на бедра нечто наподобие сумки для патронов.

Эдвард расхаживал вдоль машины, выступая переводчиком между странного вида парочкой.

— Есть классная вещь! Натуральная кожа. Знакомый из Индии привез, — Джонни подбежал к багажнику.

— Да, отлично, — кивнула она, позволив Баггу надеть на себя подсумок для патронов. — Эдвард нужно несколько шприцев. Покажи, какие у тебя есть сильнодействующие лекарства в ампулах. Ну ты понял о чем я.

Мистер Фаррелл не стал ни о чем спрашивать. Просто снова открыл чемодан и рассказал, что имеется в его аптеке.

— Смешай мне коктейль, выстегивающий сразу и надолго.

— Это преступление.

— Отшлепаешь меня потом. Делай, что просят. Пять доз, не меньше.

Эдвард с тяжелым вздохом набрал лекарства в шприцы и протянул Юле.

Она спрятала их в подсумок, сунув туда и свой выкидной нож.

— Я готова.

Джером вышел из машины и стоял рядом с остальными мужчинами, с интересом наблюдая за ней.

— Эдвард, переводи, — Юля вытянула вперед кулаки и покрутила кистями. — Джонни, мы можем прокрасться в племя со стороны статуи?

— Да, — Багг решил тоже не задавать лишних вопросов, — если они не встретят нас уже на входе.

Юля размяла плечи, покрутила головой.

— В этот раз первая пойду я, — ее руки легли на поясницу, Юля потянулась вправо, влево, к носкам. — В принципе, мне все равно, откуда начинать. Но от статуи натуральнее. Следующий момент. Как проходит ритуал? Кто им управляет? Какие их слабые стороны?

Выслушав ответы, Юля удовлетворенно кивнула.

— Все, идем, — она взяла из машины бутылку с минеральной водой.

Оставив Джерома с семьей и вернувшимся с прогулки Матиасом, они скрылись в чаще, освещая себе дорогу мощным лучом фонаря.

Весь путь Юля шла молча, не считая редких вопросов, задаваемых Баггу.

— Вы уверены, что она в порядке? — поинтересовался он тихо у Эдварда, думая, что она не слышит.

— То немногое, что я знаю о Джулии, — также тихо ответил тот, — позволяет мне с полной уверенностью следовать за ней. Несколько раз я становился свидетелем весьма искусных манипуляций. Если и из этой переделки она выберется живой и спасет моего сына, я окончательно преклоню колена перед ее талантом. Скажи мне, ты не видел, Роберта ранили?

— Нет, — честно признался Джонни, — я не в курсе. Аборигены стреляли в нас. У них есть оружие, но обращаются они с ним плохо.

Снова прогремел гром, но уже ближе.

— Похоже, мы все-таки попадем под тропический ливень, — Джонни, недовольно поморщился. — Это осложнит нам дорогу назад.

— Вернуться бы всем живыми, — резонно заметил Эдвард, — а с дождем как-нибудь справимся.

— Багг, — Юля схватила его за рукав, — а что это за камень, который ты у них похитил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Берег. Прекрасная леди Фаррелл

Пируэты (не) для слабаков
Пируэты (не) для слабаков

Россия 90-х годов. Развал страны, разгул преступности и военные конфликты. Группировка Монгола разоряет семью очередного предпринимателя…— Твои родители задолжали мне денег, а в уплату долга, похоже, и взять нечего, кроме тебя, — мужчина подошел к Геле и взял за подбородок. Дыхание незнакомца обжигало, а взгляд дурманил. — Лучше сдохнуть, чем превратиться в вещь! — Геля, преодолев липкий страх, плюнула ему в лицо, но тут же получила пощечину. В голове зазвенело, а мужской голос, рассыпаясь на тысячи осколков, скомандовал: — Оставьте нас одних. В один день жизнь бывшей балерины превратилась в ад, а армейские жетоны любимого мужчины стали ее единственным талисманом.Книга из цикла "Прекрасная леди Фаррелл". Если вам интересно узнать дальнейшую судьбу Кэнди, читайте трилогию "Берег. Территория любви".Выход второй книги про Гелю, Артура и Алекса планируется к концу 2022 года.

Юлия Крынская

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги