Она медленно сползала, до тех пор, пока ее ноги не нашли дорогу, а затем побежала во всю прыть к своему дому и запрыгнула на крыльцо. Шевеля ключом в дверном замке, она обернулась. Ее синяя «гранада» стояла на прежнем месте, как ни в чем не бывало. На мгновение Лэйси задала себе вопрос. А не выдумала ли она этот кашель? Нет. Он там. Внутри.
Лэйси открыла парадную дверь и помчалась через гостиную, попутно бросив свою сумку на обеденный стол. Обойдя стол, девушка зашла в свою спальню и включила свет. Возле своей кровати, она резко распахнула ящик тумбочки и вынула револьвер тридцать восьмого калибра модели «смит энд вессон».
Затем она выбежала из дома. Возможно, он уже вылез из багажника. Хотя вряд ли. Она была в доме не более половины минуты. Но, все же, этого времени могло было быть вполне достаточно для преступника. Он мог уже выбраться и успеть где-нибудь спрятаться в доме, чтобы схватить ее. Поэтому она на всякий случай закрыла дверь дома на замок, чтобы ублюдок не смог напасть со спины.
Она стояла на циновке возле крыльца, держа револьвер на уровне живота. Его вес приятно согревал руку. Она чувствовала себя в большей безопасности, чем прежде, будто на помощь присоединился верный друг или брат, который готов пришить ублюдка ради нее. Прицелиться и выстрелить. Она боялась быть пойманной сзади. Как было уже раньше. Тогда он так и сделал. На этот раз у него ничего не выйдет. Ублюдок мог прятаться в герани. Но скорее всего он еще в багажнике. Лэйси сбежала с крыльца и помчалась к центру лужайки мимо рассадника с цветами. Она обернулась. Револьвер был наготове. Никого. Хорошо.
Еще в багажнике. Девушка побежала к своему автомобилю. Встав позади него, она стала выбирать нужный ключ со своей ладони. Ключ от багажного отсека нашелся через несколько секунд. Держа револьвер наготове, Лэйси вставила ключ в замок и повернула. Замок щелкнул. Она отскочила назад и прицелилась. Капот издал скрип, так как начал открываться. Крышка медленно двигалась вверх. Лэйси смотрела на расширяющееся темное пространство. Палец на спусковом курке был напряжен. Капот открылся. В темноте багажника ничего не двигалось. Лэйси подошла ближе. Ее взгляд упал на запасное колесо, коробку с дорожными принадлежностями и полотенце, которое она хранила в багажнике для того, чтобы протирать стекла автомобиля. Внутри больше ничего и никого не было. Она вздохнула. Лэйси чувствовала себя утомленной и разочарованной. Девушка была уверена, что найдет там убийцу. Насильника. Человека, который истерзал ее, покусал и накачал ее своей грязной спермой. Если бы он был внутри, она в свою очередь накачала бы его свинцовыми пулями, чтобы он никому больше не причинил вреда.
— Черт! — пробормотала Лэйси, левой рукой захлопнув капот багажника. Автомобиль немного качнулся. Она вспомнила про свое порванное нательное белье, которое лежало на переднем сидении. Лучше убрать это оттуда. Отойдя от задней части автомобиля, она ужаснулась, так как увидела, что задняя дверь открылась на один дюйм. Кнопка блокировки замка была в положении «открыто».
— О, боже! — произнесла Лэйси. С широко открытым ртом, она начала пятиться назад.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Лэйси не стала убегать. Там, в магазине, она побежала, и он настиг ее сзади — больше подобных ошибок она не совершит.
Глядя по сторонам, испуганная девушка осторожно достигла входной двери и прижалась к прохладному косяку. Она нащупала замок рядом со своим бедром и потянулась к нему ключом. Лэйси повернула ключ, и в механизме замка раздался щелчок.
В кустах, слева от нее, через газон, вдруг что-то промелькнуло, и она направила револьвер в ту сторону. Чей-то силуэт появился из-за кустов. Это был ее сосед. Клифф Вудман. Видимо, он совершал ночную пробежку.
Клифф посмотрел на Лэйси и, поприветствовав ее взмахом руки, внезапно остановился.
— Лэйси, ты что ли?
— Я.
— У тебя в руках оружие?
— Да.
— Какие-то проблемы?
— Даже не знаю, что и сказать.
Лэйси отошла от двери и опустила револьвер. Клифф подошел к ней, и она почувствовала себя немного лучше.
Клифф Вудман был учителем физкультуры в средней школе, ему было сорок лет, и раньше он служил в морской пехоте. При свете тусклых фонарей он выглядел как дикарь: кроссовки, шорты и цветная бандана.
— Что случилось?
— Похоже, что здесь кто-то еще ходит.
— Где? — он посмотрел на кустарник перед домом.
— Я не знаю. Но думаю, что кто-то побывал в моей машине.
— В твоей машине? — Клифф, медленно и немного сгорбившись, направился к автомобилю с походкой бойца, показывая свою готовность к схватке. Лэйси поспешила за ним. Он дернул ручку пассажирской двери. «Слава богу, там закрыто», — подумала Лэйси в надежде, что он не обнаружит ее порванное нижнее белье на сидении.
Вудман открыл заднюю дверь.
— Там никого, — сказал он и захлопнул ее.
— Я осмотрю сзади.
Лэйси протянула ему револьвер.
— Вы должны взять вот это.
— Не хотелось бы кому-нибудь навредить.
Он взял его и последовал по дороге, намериваясь обойти дом Лэйси сзади. Она пошла за ним.
— Я с вами!
Он кивнул, и Лэйси догнала его.