Читаем Беременна по обмену. Дилогия (СИ) полностью

Единственное, что мне хотелось после обеда — спать, спать и побольше. Но естественно мои желания учтены не были, ведь беременным необходим воздух. Обзавестись вот так неожиданно новыми привычками было ой как нелегко.

Парк дворца был прекрасен: зелено-фиолетовые кусты, клумбы с цветами, преимущественно черными, широкие аллеи и фонтаны. Особенно завораживали черные бутоны: они притягивали своей неестественно-могильной красотой, словно из мультфильмов Тима Бертона. Единственное, что удручало, добровольно-принудительная компания в лице эстресс Марисель. Женщина придерживала меня под локоть и прикрывала нас ажурным зонтиком.

— Магистр, я не настолько немощная, могу дойти и сама. Я беременная, а не больная.

— Простите, леди, но если вы случайно споткнетесь или потеряете сознание, мне отвечать перед эрлордом.

Р-р, все-то этот эрлорд! С невеслых мыслей попыталась отвлечься на раскинувшийся вокруг парк, на фонтаны, аллеи, цветы. Здесь действительно было чем любоваться. Еще я нашла себе увлечение: смотрела на растение и пыталась сопоставить его с похожим на Земле, вспоминая название. Это помогало отвлечься от суровой действительности.

Мы присели на фонтан, когда я заметила приближающуюся высокую фигуру эрлорда. Интересно, он хоть на день может оставить меня в покое? Хотя бы на прогулке!

— Леди Аламинта, — поздоровался он, причем весьма вежливо.

— Ваша светлость, — откликнулась я. — Какими судьбами? Кажется, вы были слишком заняты.

— У меня нашлось несколько свободных минут в расписании, чтобы посвятить их матери своего будущего ребенка.

— Надо же, какое у вас гибкое расписание! Не то что у меня, — поставила шпильку, и мужчина придвинулся ближе, нависая надо мной.

— Когда-нибудь мне придется остричь твои коготки, рыфенок.

Он был слишком близко. Опять слишком близко. В его присутствии ребенок словно менялся. Я чувствовала это на каком-то подсознательном уровне. Малышу будто нравилась энергетика, которая исходила от темного. Думаю, все дело в светлой магии, которой у эрлорда было в избытке. Но смотреть ему в глаза становилось практически невозможно: эти льды кололи глубже игл, поэтому я отвела взгляд в сторону, зацепившись за приближающиеся в небе точки.

— Что это?

— Даже не думай меня отвлечь. Что за детское поведение?

— Да нет же! Я не пытаюсь вас отвлечь. Я действительно удивлена. Посмотрите.

Его светлость обернулся. По чистому небу летели три кареты, в которые были запряжены извивающиеся белые драконы, точно такие же, как тот, на котором я летала ранее вместе с эрлордом. И стремились они все… к подъездной дорожке дворца.

— Нет, она не может это сделать, — прошептал эрлорд и прикрыл глаза.

— Кто и что не может? — заинтересованно спросила я и тут же прикусила язык. Вдруг я должна о ней знать? Но судя по взгляду его светлости, это будет для меня сюрпризом. Огромным и жирным сюрпризом.

<p>Глава 6.2</p>

— Эрледи, её светлость Джина эр Ярриал, — ответил он тихо и добил: — Самая докучливая и любопытная женщина Ардахейма. И моя бабушка.

Родственница эрлорда? Если она хоть вполовину также докучлива, настойчива и непреклонна, то заберите меня обратно! Нет, лучше отправьте её обратно. Сейчас же.

— Встречи с ней возможно как-то избежать? — с надеждой спросила я.

— Боюсь, что никак, — ответил эрлорд, посмотрев на меня и сделав шаг, нависая. — Если бы ты не сбежала, слухи о нашей связи и твоем положении не дошли бы до газетчиков, а новости об этом не разлетелись бы по обеим сторонам. Теперь ты хочешь избежать встречи с эрледи? Боюсь, я не могу тебе этого позволить. Ты выслушаешь всю нравоучительную лекцию из её уст. А там… посмотрим.

Что, простите? Да с чего я вообще обязана её слушать? Кто она такая? Прабабушка будущего ребенка! Даже не бабушка! Вот ей я вообще ничем не обязана.

— Не пойду, — твердо произнесла я. — Совсем забыла, что мне следует возвращаться в комнаты. Домашний арест, выписанный вами, надо соблюдать.

С пафосным видом собиралась уходить, но мужчина схватил меня за локоть, развернув к себе. Наши лица вновь оказались непозволительно близко, а в голубых глазах я смогла увидеть бесконечный холод ледников.

— Время прогулки еще не окончено, рыфенок. Если я обязан встречаться с ней, то этой участи тебе никак не избежать. Если надо, волоком потащу.

Ладно, я пойду. Пойду, только… со всего размаху наступила ему небольшим каблучком на сапоги. Он лишь слегка скривился, но не выпустил меня, лишь кровожадно улыбнулся.

— Выпустила коготки? А теперь идем. И да, еще раз такое себе позволишь — найду мальчика для битья. И всякий раз, когда мне захочется наказать тебя, буду наказывать его.

— Думаешь, во мне так много сострадания?

— Не думаю, — отрицательно качнул он головой и выдохнул: — Вижу.

Осторожно взяв меня за руку, словно и не было недавней вспышки ссоры, он медленно повел меня по аллее. Я мысленно ругалась, изредка оглядываясь на магистра Марисель. Мне хватает светлых на один квадратный метр, к чему еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы