Читаем Беременная от врага полностью

— Сначала посопротивляешься, потом и самой понравится находиться в моем обществе. — Как ни в чем не бывало проговорил Исаев, не позволяя от него отодвинуться ни на миллиметр. — Ты мне нужна. Ты сумеешь принести пользу. Огромную.

Я потеряла нить разговора. В голове туман. Он мешал здраво мыслить. Я уже не соображала о чем говорит Исаев.

Какая польза? Тех денег, что проиграла Анна Михайловна, мне не собрать и за несколько жизней.

Между тем Исаев продолжал:

— Я умею ухаживать. Я не дарил тебе ни цветов, ни других сюрпризов. Позволь же наверстать упущенное. — И в доказательство своих слов, он сам немного отошел и достал из внутреннего кармана пиджака ожерелье в специальном футляре.

Исаев открыл коробочку и протянул ее мне для оценки подарка. Он должно быть сдурел, раз думает, что меня, как маму, можно задобрить. Я не рассмотрела из чего ожерелье изготовлено. В тот момент меня это совершенно не волновало.

Исаев глумится надо мной. Точно. Он пытается растоптать мое достоинство! Уверена, это за мой отказ быть с ним по его правилам. Я хотела нормальных отношений, а ему подавай все и немедленно.

— Я ненавижу тебя! Нас ничто не может связывать! — В гневе закричала я. Затем выхватила из рук Исаева коробку с ожерельем, которым он пытался меня купить, и швырнула в ненавистного мужчину.

— Может. Ребенок. — Ухмыльнулся Андрей своей дьявольской улыбкой, словно не заметил, что в него влетел предмет.

— Какой еще ребенок? С ума сошел? — Непонимающе уставилась я на мужчину, умеющего всегда выводить меня из себя.

— Я хотел договориться с тобой по-хорошему, но, видимо, это бессмысленная трата времени. — Пожал плечами он.

Затем приблизился почти вплотную ко мне и заговорил тоном, заставившим меня скукожиться словно от леденящего душу холода:

— Твоя любимая мамочка мне проиграла. Денег у нее нет. Зато есть ты, тобой и расплатится. Пока не родишь мне наследника, я тебя не отпущу. Впереди нас ждет множество страстных ночей. Готовься.

— Ты… ты сумасшедший, Андрей. — Проговорила я, едва шевеля губами. — Ты хочешь, чтобы я целый год была твоей рабыней, которой можно пользоваться на свое усмотрение. К тому же, должна не просто выполнять твои прихоти, а родить ребенка?

— Ну, вот. Наконец-то все встало на свои места. — Засмеялся Андрей, отступив на несколько шагов.

— Зачем тебе ребенок? Да еще от меня? — Спросила я, мертвецки побледнев. — Нашел бы другую девушку для этих целей. К чему такие сложности?

— Это уже тебя не касается. И нет, мне нужна только ты. Насчет ребенка успокою, ничего ужасного делать с ним не собираюсь. — Ответил Андрей. — Заметь, я не предлагаю тебе каторжных работ в знак погашения суммы проигрыша. Напротив. Ты будешь купаться в роскоши. Отказа не получишь ни в чем. Взамен исполнишь маленькую услугу. И, как только это произойдет, я прощу долг.

— Да лечь с тобой в постель, что со змеей подколодной! — Набрав воздуха в легкие, выкрикнула я. — Никогда этому не бывать! Слышишь?!

— Я не спрашиваю у тебя: быть или не быть. Все уже решено. Тебе остается лишь определиться, когда ко мне явиться. Завтра или послезавтра. — Без угрызения совести сказал Исаев, направляясь к входной двери. — Если в ближайшее время не решишь этот вопрос, то пойдешь вместе с Анной Михайловной по миру. Будь благоразумной. Неприятные последствия не заставят себя долго ждать. Уж поверь. Мои предупреждения бесследно не проходят.

Андрей Исаев не удосужился выслушать ответ, а вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.

Как только этот ужасный человек покинул помещение, я, не издавая ни звука, попросту осела на пол.

Так было гадко, противно, мерзко на душе… хотелось волком завыть от боли, застрявшей в области сердца.

Я легла на коврик, расстеленный около кровати, так как не было сил, чтобы банально встать и дойти до постели. Свернулась калачиком и дала волю слезам.

Глава 26

Без понятия сколько времени я пролежала на полу.

Кости ужасно ломило до судорог.

Казалось, меня долго терзали, а потом выбросили, когда насытились моим высушенным до изнеможения телом.

Внутри что-то надломилось. Помимо телесных повреждений нанесли душевные раны, которые ни в какую не хотели заживать. И не собираются это делать даже спустя день, два… вечность.

Предательство. Повсюду предательство.

В собственном доме меня смешали с грязью. Причем родная мать. Наплевав на мои чувства, передала в руки дьяволу, способному сожрать целиком и не подавиться.

Анна Михайловна ненавидела меня за то, что я не дала ей возможность обрести счастье с любимым человеком. Она ради него предала своего мужа, а потом из-за меня пришлось расстаться, так как я стала обузой для новых отношений.

Я не могла заставить мать полюбить себя. Она призналась, что оставила меня ради того, чтобы по достижению зрелого возраста, я подцепила богатого мужчину, способного деньгами снабдить не только меня, но и ее тоже. Я же надежд не оправдала.

И вот наступил момент истины.

Анна Михайловна теперь избавится от нелюбимой дочери, при этом обогатит кошелек, если будет вести себя покладисто и позволит Андрею Исаеву делать свои грязные делишки.

Андрей Исаев…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Проза / Классическая проза / Альтернативная история / Боевик / Драма