Читаем Береста - без конца. У меня зазвонил телефон?...("Сделай сам" №4∙2002) полностью

«Малый в сером кафтане, конторский дежурный, расположил на ломберном столе самовар, чайник… горшок сливок и связку болховских котелок, твердых, как кремень» (И.С. Тургенев «Контора»).

Котлета — кусок мяса (обычно с ребрышком — отбивная котлета) или лепешка из мясного, рыбного, овощного фарша. Одно из самых распространенных блюд русской кухни. «Котлета» по-французски означает «ребро». Рубленые котлеты появились на Руси в петровские времена.

Кофе — бодрящий тонизирующий напиток, имеет сложный состав — около 2000 компонентов, главный из которых алкалоид кофеина. Первыми для поддержания бодрости во время длинных ночных молитв кофейный отвар испробовали абиссинские монахи. В Европе узнали о напитке в 1591 г, в России — при царе Алексее Михайловиче. В 1646 г. открылось первое кафе в Венеции и затем в Лондоне и Марселе. В 1672 г. в Париже было открыто первое публичное кафе — знаменитое «Прокопио», ставшее излюбленным местом Вольтера и Дидро, а Иоганн Себастьян Бах сочинил в похвалу напитку «Кофейную сонату».

Кофе гляссе — охлажденный черный кофе с мороженым.

Кофейная кастрюля — небольшая кастрюля, суженная посредине, с продолговатой ручкой (иначе турка).

Кофешенк и кофишенк — слуга, отвечающий за приготовление кофе, чая, шоколада при русском дворе или в барском доме. «Сперва точно был поваром, а то и в кофишенки попал…» (И. С. Тургенев «Льгов»).

Крапива — считается пряностью весны. Используется только свежесорванная, ошпаренная напоминает шпинат, блюдо из нее удивительно красиво своей окраской, молодые побеги можно добавлять в весенние овощные супы и овощные гарниры к мясу, в салаты.

Креветки — мелкие морские ракообразные, хороши к пиву.

Крем — заимствовано из французского языка, означает сливки или сладкое кушанье. Первоначально готовился только из взбитых сливок с желатином. Используется как десерт и в кондитерских изделиях.

Креманка — стеклянная, хрустальная или металлическая вазочка. Служит для подачи мороженого, сливочного крема, компота и пр.

Крем-брюле — карамелизированный крем.

Крем заварной — готовится как основной, но в него кладут желтки, добела растертые с сахаром. Теперь используются полуфабрикаты.

Крем-ройяль — крем с яично-молочной начинкой.

Крендель — слово заимствовано в XVIII в. из немецкого языка и означает «печенье круглой формы».

Кресс-салат — разновидность зеленого салата с небольшими листьями. Используется для приготовления салатов, холодных закусок, украшения блюд.

Крокет — из французского языка от слова «хрустеть». Кулинарное изделие из отварных круп или отварного картофеля, протертых, заправленных солью, перцем и взбитым яйцом. Его делают в виде небольшого шарика, цилиндра, панируют в сухарях и обжаривают на масле; используют как гарнир или подают как самостоятельное блюдо.

Кроншель — металлическая порционная сковородка с двумя ушками для запекания и подачи блюд.

Круассон — слоеная булочка в форме рогалика.

Крупеник — так называют крутую кашу, пирог с кашей и запеканку из каши. В некоторых местах слово произносят как «крупяник» («крупяной») и даже «крупейник».

Кружало — в старину кабак, питейное заведение. «На Варварке стоит низенькая изба в шесть окон, с коньками и петухами — кружало — царев кабак» (А. Н. Толстой «Петр Первый»).

Кружки — древнерусские цилиндрические сосуды, сужающиеся кверху, с рукоятью и крышкой, объем кружек различен.

Крустат — возвышение, на которое кладут изделия из птицы, дичи, рыбы, мяса.

Крут — сладкое блюдо: фрукты на хлебе с вареньем или желе.

Крутелик — белорусское печенье.

Крутой — небольшая длинная хрустящая булочка.

Крутой кипяток — вода (бульон), кипящая на сильном огне.

Крюшон — распространенный напиток, в состав которого входит вино или фруктовая вода. Подают крюшоны в хрустальных или стеклянных чашах (крюшонницах) или в кувшинах со свежими консервированными фруктами, ягодами при температуре не выше 15 °C после обеда и ужина.

(Продолжение следует)


МЕЖДУ ПРОЧИМ…


Однажды на званом обеде…

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Сделай сам»

Похожие книги

Уютный дом без особых затрат
Уютный дом без особых затрат

Инна Криксунова известна читателям как автор легких, веселых, практичных книг, рассказывающих о том, как добиться успеха в различных областях жизни.Новая книга Инны рассказывает о том, как создать уют в доме, не затрачивая на это баснословные суммы в твердой валюте.Вы узнаете, как выбрать хороших мастеров для проведения ремонтных работ, как самостоятельно провести мелкий ремонт, не требующий особой квалификации, как правильно выбрать мебель и предметы убранства, а также расставить их в квартире наилучшим образом.Эта книга научит вас быть дизайнером собственного дома – создать в нем особую неповторимую, индивидуальную атмосферу. Вы поймете, что это не так уж и трудно: как говорится, не боги горшки обжигают!

Инна Абрамовна Криксунова , Инна А. Криксунова

Сделай сам / Хобби и ремесла / Дом и досуг