Читаем Берия. Арестовать в Кремле полностью

В 1933 году после ужесточения правил перехода в соседнюю Польшу, где жили родственники многих белорусов, принимается решение об отселении крестьян из приграничной зоны вдоль границы. Пришла беда и в семью Артема Сочеловича: куда идти с семьей, нажитым с таким трудом нехитрым скарбом, коником и коровкой? Поговорили-посудили с Прасковьей и решили идти к отцу за кордон, авось не выгонит из дома…

Бог помог — перешли границу благополучно, добрались до деревни Малевичи Лунинецкого района, постучались в дверь отцовой хаты. Отец принял сдержанно, тут же, как положено, сообщил пограничной польской охране. Артема забрали вместе с женой в полицию, допрос устроили: кто начальник заставы, сколько красноармейцев на заставе, где и какое строительство ведется, куда ведут телефонные линии, какие товары в местечке Житковичи и сколько стоят?

Артем говорил, что знал, особенно не распространялся, скупо, по-крестьянски, сообщил о пограничниках, а сколько их там — кто их знает. Проверка продолжалась долго, похоже, пограничники засомневались в искренности его слов: не лазутчик ли? Отправили в Лунинец, в городскую тюрьму, но и там от него много не узнали.

Пришел отец к польским пограничникам, упросил их не отправлять Артема с женой и дитем малым в Советский Союз, поручился за сына, подписку дал, — получил документы на право проживания Артем с семьей в Польше. Жил тихо, никуда с хутора не отлучался, с жителями общался мало — хватало забот по хозяйству.

Все изменилось с приходом Красной Армии в сентябре 1939 года и установлением советской власти в Пинской области. Цанава приказал всех, кто на подозрении у власти, на кого есть устные или письменные заявления, кто заподозрен в связях с польской полицией, под арест и начать следствие.

21 октября 1939 года в хатку Артема Сочеловича ночью вошли трое и приказали собираться: «Вы арестованы».

Уже вечером того же дня Артема повели на первый допрос. Артем шел спокойно, вины своей перед новой властью не чувствовал, верил в справедливость советских органов, но первые вопросы после рассказа своей биографии его насторожили.

— Где и когда вам предлагали пойти в СССР с шпионским заданием? — строго спросил следователь, «пронизывая» Артема всезнающим взглядом.

— Мне никто в Польше не предлагал, и никогда я не ходил в СССР, — ответил Артем, испытывая нарастающее волнение.

Допрос длился недолго, и Артем, вернувшись в тесную камеру, начал успокаиваться. Разберутся, наведут справки, поговорят с односельчанами и отпустят. С этой мыслью и улегся на нары.

Через восемь дней Артема снова вызвали на допрос, на этот раз ночью, когда он уже спал.

— Подумайте о своей судьбе. Следствию известно, что вы были завербованы польской разведкой и систематически выполняли ее задания.

— Нет, гражданин следователь, я никогда и нигде не получал никаких заданий от польской разведки. Я и не знаю, где она есть, — убежденно отвечал Сочелович, пожимая плечами.

Следователь добивался того, чего требовал нарком Цанава, — выявить всех до одного из тех, кто работал на польскую разведку. Они будут упираться, отказываться, но им нельзя верить. Цепь вопросов, порой противоречивых и нелогичных, тянулась несколько часов, но откровенные и чистосердечные ответы выбивали следователя из равновесия. Все предельно ясно — человек ни в чем не виноват, но что подумает начальник? Что ему говорить?..

Артема долго не водили на допрос — подбирали следователя потребовательнее и пожестче, но у всех работников НКВД работы по завязку, и до Артема долго не доходили руки. Новый следователь начал с места в карьер: он обвинил Сочеловича в связях с польской разведкой и угрожал Артему в применении к нему более строгих мер воздействия…

— Следствию известно, что вы имели тесную связь с резидентом польской разведки Петровским. В чем она заключалась?

На этот раз Артем отвечал то, что нужно было следователю сержанту госбезопасности Камазину.

— Во время уборки урожая, я в то время жал жито, мне предложили выполнить работы у Петровского. Мне стало известно, что Петровский был старшим выведовцем польской разведки. Я замечал, как к нему приходили Базун Максим и Базун Тимофей, которые в 1933 году переходили границу из Польши в Советский Союз и были задержаны на советской территории. От населения было известно, что они были выведовцами, часто посещали Петровского. Я, — голос Артема дрогнул, — я никакой связи с ними не имел. Я…

— А к кому приходили Базуны? — резко прервал следователь Артема, нарушившего схему допроса, выработанную задолго до допроса.

— К своему отцу.

— А вы когда были завербованы польской разведкой?

Артем задохнулся — неужели сейчас начнется то, что было несколько дней назад. Тогда, лежа на нарах, он решил твердо: что бы ни предлагали говорить о себе — говорить только правду.

— Польской разведкой я завербован не был и ничего по этому вопросу не знаю…

В камере оказался человек, арестованный во второй раз, он-то и посоветовал о себе говорить только то, что было. «Будешь говорить под их диктовку — наговоришь на высшую меру. Старайся говорить по-белорусски».

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное